Lexikológia

Lexikológia

Frazeologizmy

Frazeologizmus je ustálené slovné spojenie, ktoré má obrazný, prenesený význam. Podľa pôvodu môžu byť:

– ľudové (porekadlo, príslovie, súslovie alebo ustálené prirovnanie: My o vlku a vlk za humny; Kto počtuje, ten gazduje, nemastný – neslaný; čierny ako smola)

– intelektuálne (prevzaté prostredníctvom vzdelania, napr, z latinčiny, z gréčtiny: Kocky sú hodené, Achillova päta; danajský dar)

Dobré ovládanie frazeologizmov zvyšuje pohotovosť vo vyjadrovaní, uľahčuje výber výstižného, najvhodnejšieho pomenovania a dodáva tak štýlu pestrosť a živosť.

Expresívne slová (expresíva)

Expresívne slová sú slová s citovým zafarbením, buď kladným (maznavé, zjemňujúce slová – papkať), alebo záporným (hanlivé, zhoršujúce slová – žrať). Používajú sa v hovorovom štýle a v umeleckom štýle na zdôraznenie emocionálnosti.
Protikladom expresívnych slov sú štýlovo neutrálne slová (bezpríznakové), ktoré sa používajú vo všetkých štýloch bez obmedzenia.

Jednovýznamové a viacvýznamové slová

Slovo môže mať jeden význam alebo viac významov (vtedy hovoríme o viacvýznamových slovách alebo homonymách). Homonymá sú slová, ktoré rovnako znejú, ale majú iný význam a nie je medzi nimi žiadna vonkajšia súvislosť (napr. čelo – časť tváre, hudobný nástroj; nos, nos!)

Štýlové rozvrstvenie slovnej zásoby (učebnica – príloha s.156)

Morfológia (poznámky)

– Kritériá delenia slovných druhov, určovanie slovných druhov

– Menné a slovesné gramatické kategórie

Syntax (poznámky)

– Vetné členy

– Vety podľa zloženia, obsahu a členitosti

– Polovetné konštrukcie

– Interpunkcia

Ortoepia (poznámky z minulého roka)

– Prozodické vlastnosti reči

Štylistika

Preštylizovať repliku postavy v dráme na priamu reč v próze
Príklad:
SUDCA: Pani predsedníčka, obžalovaný sa priznal ku krádeži.
PREDSEDNÍČKA: Hrozné!

Sudca sa obrátil k predsedníčke a oznámil jej: „Pani predsedníčka, obžalovaný sa priznal ku krádeži.“
„Hrozné!“ zhíkla predsedníčka.

Funkčné jazykové štýly

Jazykový štýl je cieľavedomý výber a usporiadanie jazykových prostriedkov s ohľadom na funkciu a situáciu prejavu.
súkromného styku: hovorový
verejného styku: umelecký, náučný, publicistický, rečnícky, administratívny

Umelecký štýl: jeho cieľom je uspokojovať estetické potreby čitateľa, používa umelecké jazykové prostriedky, expresívne slová, poetizmy, archaizmy, biblizmy, neobvyklé slovné spojenia, neobvyklý slovosled, elipsu (vypustenie slova z textu), apoziopézu (nedokončenú výpoveď), častice, citoslovcia...
Náučný štýl: slúži na sprostredkovanie odborných informácií a vedeckých poznatkov.

– populárno-vedecký je určený pre širokú verejnosť

– vedecko-náučný je určený pre úzky okruh vedcov, je náročný, presný. Vyznačuje sa pojmovosťou (využíva spisovné jednovýznamové slová, hlavne podstatné a prídavné mená a príčastia, termíny a cudzie slová), prevažujú zložené súvetia a polovetné konštrukcie.

Slohové postupy (učebnica, príloha s-157,158)
informačný, opisný, rozprávací, úvahový, náučný

Tvorivé úlohy

– rečnícky prejav – na základe kľúčových slov, ktoré sú dané treba vytvoriť príležitostný prejav

– interview – preštylizovať text na interview s postavou

– charakteristika – vytvoriť charakteristiku postavy na základe ukážky

– súkromný list – vžiť sa do úlohy hlavného hrdinu a napísať list nejakej postave z úryvku

– rozprávač (poznámky)

Vývin slovenského jazyka

Klasifikácia slovanských jazykov

Jazyk je systém znakov, je vyjadrovaný artikulovanými hláskami, druhotne písmenami. Vytvorila ho ľudská spoločnosť ako prostriedok myslenia a dorozumievania. Každý jazyk prešiel dlhým vývinom a stále sa vyvíja. Zanikajú nepotrebné slová a na označovanie nových pojmov vznikajú nové slová. Jazyk sa vyvíja podľa istých zákonitostí.

sledovaním týchto zákonitostí sa dospelo k záveru, že pre jednotlivé skupiny príbuzných jazykov musel jestvovať jeden prajazyk. Pre väčšinu európskych jazykov bol týmto prajazykom indoeurópsky prajazyk, praindoeurópčina. Tieto jazyky sa nazývajú indoeurópske jazyky a tvoria indoeurópsku jazykovú rodinu. Nepatria sem len maďarčina, fínčina a estónčina, to sú ugrofínske jazyky.
Pozrieť si klasifikáciu slovanských jazykov! (s. 133)

– vzťah Slovákov k svojmu rodnému jazyku

– porovnať bernolákovčinu a súčasnú slovenčinu

– porovnať štúrovskú slovenčinu a súčasnú slovenčinu

Zones.sk – Zóny pre každého študenta
https://www.zones.sk/studentske-prace/gramatika/1804-lexikologia/