Jozef Gregor Tajovský

Slovenský jazyk » Literatúra

Autor: tinuska55
Typ práce: Ťahák
Dátum: 05.01.2010
Jazyk: Slovenčina
Rozsah: 674 slov
Počet zobrazení: 17 507
Tlačení: 879
Uložení: 996
- predstaviteľ slovenskej realistickej literatúry
- narodil sa v Tajove pri Banskej Bystrici, podľa rodiska si zvolil umelecké meno
- bol najstarší z 10 detí, preto vyrastal u starého otca – bol to veľký dobrák, pracovitý a veselý človek, získal si srdce svojho vnuka, jeho lásku a úctu
- študoval v B. Bystrici a na učiteľskom ústave v Kláštore pod Znievom
- 5 rokov pôsobil ako učiteľ (bol nútený vymeniť 6 učiteľských miest), nechcel byť nástrojom pomaďarčovania slovenských detí
- učiteľstvo zanechal a odišiel do Prahy študovať obchodnú akadémiu
- pôsobil ako bankový chodník vo viacerých peňažných ústavoch na Slovensku a v Naďlaku
- oženil sa s Hanou Ligovou, ktorá pod jeho vplyvom začala literárna činnosť ako Hana Gregorová
- počas 1. sv. vojny sa dostal do Ruského zajatia a vstúpil do ČS légií
- žil v Martine a v Bratislave, kde aj zomrel, pochovaný je v Tajove
- písal poviedky a divadelné hry (Omrvinky, z dediny)
- vrcholnými prózami sú poviedky: Mišo, Horký chlieb, Na chlieb, Mamka Pôstková

-jeho dramatická tvorba /stručne/
Divadelné hry:

Ženský zákon
- tomto hra je založená na ľúbostnej zápletke 2 mladých ľudí, ktorí musia bojovať o svoju lásku
- pomocou tejto zápletky autor odkrýva mamonársku morálku, ktorá sa šírila na slovenskej dedine spolu s kapitalizmom
- ukazuje na postave Mary Maleckej, ktorá bráni svojmu synovi oženiť sa s chudobným dievčaťom Aničkou Javorovou a núti ho do manželstva bez lásky s bohatou richtárovou dcérou
- v jej napomáha iný typ ženy = prospechárky, svätuškárky Dory, ktorá je aj pokritecká
- predstaviteľom zdravých mravných síl slovenského ľudu je Jano Malecky, jeho zásahom sa hra šťastlivo končí

Statky – zmätky
- najlepšia Tajovského hra
- v popredí hry je veľmi nebezpečný a zákonný činiteľ – majetok (statky), ktorý ovplyvňuje 3 rodiny
- bohatý bezdetný Palčíkovci, už sami nevládzu obhospodarovať svoj veľký majetok a preto hľadajú nové a lacné pracovné sily, nikto však u nich nechce pracovať
- vymysleli si, že zoberú niekoho z rodiny, komu nebudú musieť pravidelne platiť
- rozhodli sa pre synovca Ďurka Lávku a pre neter Zuzku Kamenskú, podmienkou ich prijatia u Palčíkovcov bol Ďurkov a Zuzkin sobáš

- Palčíkovcom ani Lavkovcom a Zuzkinej matke vôbec neprekážalo, že mladí na seba nikdy ani len nepomysleli, že sa ani nepoznajú a netrápilo ich ani to, že sa Ďuro schádza s vydatou ženou Betou
- Išlo teda len o čistý obchod, v ktorom sa manželstvo stalo tovarom a citové vzťahy nehrali žiadnu úlohu
- Iba Zuzkin otec je proti, nesúhlasí s návrhom Palčíkovcov a mrzí ho, že jeho žena je uchvátená majetkom
- Zuzka a Ďurko sa zobrali, Palčíkovcov nezaujímalo nič, iba Zuzkina a Ďurkova robota
- Netrápilo ich, že Ďuro ako ženatý chlap chodí po záletoch a že Zuzka je stále zamyslená a smutná
- Iba ich mrzelo, že Ďuro míňa peniaze a nepracuje tak, ako si oni predstavovali

Ďuro pochopil o čo ide Palčíkovcom, že sa bez neho nezaobídu a tak ich postavil do situácie: buď prepíšu majetok na jeho meno a bude naďalej so Zuzkou, alebo pristanú na to, aby si miesto Zuzi doviedol Betu. „Zase vyhrávajú statky“. Zuzka odchádza naspäť k svojim rodičom a Palčíkovci prijímajú za svoju Betu. Beta však nie je ako Zuzka, svoj pobyt u Palčíkovcov vidí len ako príležitosť získať majetok. Palčík však odmieta a keď sa mladí začnú vyhrážať, vystrelí na Ďura. Našťastie ho netrafil. Nastáva vyšetrovanie, súdy, Beta opúšťa Ďura, ten sa vracia k svojim rodičom. Palčíkovci zostanú sami. Lavkovci a Palčíkovci túžia po zmierení a odpustení a preto prichádzajúku Kamenským prosiť ho od Zuzky a jej synčeka. Zuzka im odpúšťa. Keď však príde Ďuro, aby začali odznovu, nesúhlasí
 
C:
Frazeologizmus (ľudový (príslovia, porekadlá)“

Frazeologizmy sú ustálené slovné spojenia, napr. prirovnania, porekadlá, príslovia, ustálené slovné spojenia, napr. bežať ostošesť, streliť capa, vziať rozum do hrsti, tichá voda brehy myje, buchnúť klinec po hlavičke. Majú prenesený význam. V umeleckej literatúre sa frazeologizmy využívajú predovšetkým v epickej próze (ako prostriedok štylizácie hovorovosti alebo jazyk, charakteristiky ľud. typu). Funkcia frazeologizmov je bližšie priblížiť, charakterizovať. Rozdeľujeme ich:

a) ľudové (porekadlá, príslovia)
b) intelektuálne- charakterizujú postavu (čítať v knihe života)
c) europeizmy -(vziať nohy na plecia, rozťať gordický uzol)
d) idiómy (od buka do buka, dínom-dánom)
 
+Frazeologický slovník
-Malý frazeologický slovník

Oboduj prácu: 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1


Odporúčame

Slovenský jazyk » Literatúra

:: KATEGÓRIE – Referáty, ťaháky, maturita:

Vygenerované za 0.019 s.
Zavrieť reklamu