
„Milujem ťa“ v rôznych jazykoch
Ako sa povie „Milujem ťa“ v rôznych jazykoch?
„Milujem ťa“ patrí medzi najkrajšie vyznania, aké môžeme niekomu povedať. V každom jazyku znie trochu inak, no význam zostáva rovnaký – vyjadruje lásku, blízkosť, náklonnosť a úprimný cit k druhému človeku.
Nižšie nájdete prehľad, ako sa fráza Milujem ťa povie v rôznych jazykoch sveta. Niektoré výrazy sa používajú v romantickom zmysle, iné môžu znamenať aj „ľúbim ťa“ alebo „mám ťa rád/rada“ podľa kontextu.
Milujem ťa v európskych jazykoch
- Slovensky – Ľúbim ťa. / Milujem ťa.
- Česky – Miluji tě.
- Anglicky – I love you.
- Nemecky – Ich liebe dich.
- Francúzsky – Je t’aime. / Je t’adore.
- Taliansky – Ti amo.
- Španielsky – Te quiero. / Te amo.
- Portugalsky – Eu te amo.
- Poľsky – Kocham cię.
- Maďarsky – Szeretlek.
- Rusky – Ja tebja ľubľu.
- Ukrajinsky – Ja tebe kochaju.
- Bielorusky – Ja ciabie kachaju.
- Chorvátsky – Volim te.
- Srbsky – Volim te.
- Slovinsky – Ljubim te.
- Bulharsky – Običam te.
- Rumunsky – Te iubesc.
- Holandsky – Ik hou van jou.
- Dánsky – Jeg elsker dig.
- Nórsky – Jeg elsker deg.
- Švédsky – Jag älskar dig.
- Fínsky – Minä rakastan sinua.
- Estónsky – Ma armastan sind.
- Lotyšsky – Es tevi mīlu.
- Litovsky – Aš tave myliu.
- Islandsky – Ég elska þig.
- Írsky – Tá grá agam duit.
- Škótskou gaelčinou – Tha gaol agam ort.
- Walesky – Rwy’n dy garu di.
- Katalánsky – T’estimo.
- Korzicky – Ti tengu caru.
- Albánsky – Të dua.
- Arménsky – Yes kez sirum em.
- Gruzínsky – Mikvarhar.
- Grécky – S’agapo.
- Latinsky – Te amo.
- Esperantsky – Mi amas vin.
Milujem ťa v ázijských jazykoch
- Japonsky – Aishiteru.
- Kórejsky – Saranghaeyo.
- Mandarínskou čínštinou – Wo ai ni.
- Kantonskou čínštinou – Ngo oi nei.
- Vietnamsky – Anh yêu em. (muž žene)
- Vietnamsky – Em yêu anh. (žena mužovi)
- Thajsky – Chan rak khun. (žena mužovi)
- Thajsky – Phom rak khun. (muž žene)
- Indonézsky – Saya cinta padamu.
- Malajsky – Saya cintakanmu. / Aku cinta padamu.
- Tagalog – Mahal kita.
- Filipínsky – Mahal kita.
- Bisaya – Nahigugma ako kanimo.
- Hiligaynon – Palangga ko ikaw.
- Ilonggo – Palangga ko ikaw.
- Kapampangan – Kaluguran daka.
- Kambodžsky – Soro lahn nhee ah.
- Hindi – Main tumse pyaar karta hoon.
- Urdsky – Main aap se pyaar karta hoon.
- Bengálsky – Ami tomake bhalobashi.
- Tamilsky – Naan unnai kadhalikkiren.
- Telugsky – Nenu ninnu premistunnanu.
- Malajálamsky – Njan ninne premikkunnu.
- Maráthsky – Mi tula prem karto.
- Gudžarátsky – Hu tane prem karu chhu.
- Konkani – Tu magel moga cho.
- Kannadsky – Naanu ninna preetisuttene.
- Sindhi – Maa tokhe pyar kendo ahyan.
- Perzsky / fársí – Dooset daram.
- Turecky – Seni seviyorum.
- Hebrejsky – Ani ohev otach. (muž žene)
- Hebrejsky – Ani ohevet otcha. (žena mužovi)
- Arabsky – Ana behibak. (žena mužovi)
- Arabsky – Ana behibek. (muž žene)
- Libanonsky – Bahibak.
Milujem ťa v afrických jazykoch
- Afrikaans – Ek het jou lief.
- Svahilsky / Kiswahili – Nakupenda.
- Jorubsky – Mo ni fe.
- Setswana – Ke a go rata.
- Čičevsky / Chichewa – Ndimakukonda.
- Bambara – M’bi fe.
- Hausa – Ina son ka. / Ina son ki.
- Amharsky – Afekrishalehu. / Afekrehalehu.
Milujem ťa v jazykoch Ameriky a Oceánie
- Havajsky – Aloha wau iā ʻoe.
- Tahitsky – Ua here vau ia oe.
- Papiamento – Mi ta stimabo.
- Navajo – Ayor anosh’ni.
- Nahuatl – Ni mitz neki.
- Hopi – Nu’ umi unangwa’ta.
- Čejenčina – Ne mohotatse.
- Mohawk – Kanbhik.
- Siouxsky – Techihhila.
Ďalšie zaujímavé vyznania lásky
- Jidiš – Ikh hob dikh lib.
- Hmong – Kuv hlub koj.
- Faroesky – Eg elski teg.
- Morockou arabčinou – Ana moajab bik.
- Pig Latin – Iay ovlay ouyay.
- Teletubbiesky – Tuli-tuli, tuli-tuli, tuli-tuli.
Najznámejšie romantické vyznania
Ak chcete použiť jednoduché a známe vyznanie lásky, najčastejšie sa stretnete s týmito podobami:
- Anglicky: I love you.
- Francúzsky: Je t’aime.
- Taliansky: Ti amo.
- Španielsky: Te quiero. / Te amo.
- Nemecky: Ich liebe dich.
- Česky: Miluji tě.
- Slovensky: Milujem ťa. / Ľúbim ťa.
Zaujímavosť na záver
V niektorých jazykoch sa vyznanie lásky mení podľa toho, či ho hovorí muž alebo žena. Platí to napríklad v arabčine, hebrejčine, thajčine alebo vietnamčine. Preto sa pri niektorých prekladoch uvádza aj poznámka, komu je veta určená.
Nech už frázu „Milujem ťa“ poviete akokoľvek, najdôležitejšie je, aby znela úprimne.