Zmierenie alebo Dobrodružstvo pri obžinkoch (Ján Palárik)

Slovenský jazyk » Čitateľský denník

Autor: gamcak47 (18)
Typ práce: Ostatné
Dátum: 13.12.2022
Jazyk: Slovenčina
Rozsah: 357 slov
Počet zobrazení: 1 534
Tlačení: 93
Uložení: 79

Zmierenie alebo Dobrodružstvo pri obžinkoch – Ján Palárik

Realizmus – Slovensko

Literárny žáner: veselohra

Bibliografické údaje:

Knihu som čítal v Zlatom fonde denníka SME. Digitalizátormi diela sú Viera Studeničová, Pavol Tóth, Miriama Mládková a Michal Garaj. Bibliografické údaje pôvodného diela:

Tatran. 1972. Bratislava.

Poloha deja v časopriestore: slovenský vidiek v 19. storočí

Osoby: Grófka Elisa Hrabovska, Orieška (školský učiteľ), Miluša (Orieškova dcéra a grófkina spoločnica), Barón Kostrovicky (grófkin poručník), Ľudovít (barónov syn), Rohon (zememerač), Capková (grófkina komorná), Suchay (grófkin úradník), Pišta (barónov husár), Tomáš a Jano (dedinskí mládenci), Dora a Kata (dedinské dievky), Prvý a druhý sluha v grófkinom kaštieli, ženci a žnice

Kompozícia: tri dejstvá, každé rozdelené na niekoľko výstupov

Téma: Ján Palárik poukazuje na problém odnárodňovania sa slovenských rodákov, na spolužitie Slovákov s Maďarmi a tiež na vzťah medzi rôznymi spoločenskými vrstvami.

Dej:

Grófka očakáva príchod barónovho syna Ľudovíta, potenciálneho ženícha. Spoločníčka Miluša ju ale upozorní, aby sa nevydala len kvôli dávnemu prísľubu, že to musí byť z lásky. Dohodnú sa preto, že si vymenia úlohy – aby zistili, či Ľudovít túži po grófkinom bohatstve, alebo po nej.

Obdobné myšlienky ale prúdia hlavou aj Ľudovítovi a ten si vymení postavenie s inžinierom Rohonom. Odnárodnený a pomaďarčený Ľudovít núti Rohona, aby pri konfrontácií s grófkou (v skutočnosti Milušou) používal maďarčinu. Ona je ale hrdá na svoj slovenský pôvod a Ľudovíta pokára. Tým sa mu znepáči, za to ale Rohon a Miluša sa do seba navzájom zamilujú.

Ani jeden sa ale v domnení, že ten druhý ma vyššie postavenie, neprezradí. Ľudovít sa chystá odísť, keď na scénu príde skutočná grófka, avšak preoblečená. Okamžite sa mu zapáči. Inžinier Rohon sa predsalen rozhodne vyznať lásku grófke (Miluši) a zistia pritom, že obe strany hrali komédiu.

Rozhovor vypočuje aj pravá grófka a tak už traja zo štyroch hlavných aktérov zámien vedia celú pravdu. Ľudovít, skutočný barónov syn napriek domnelému nízkemu postaveniu preoblečenej grófky rozhodne sa vziať si ju. Situácia sa vyjasní s príchodom baróna a Ľudovít sa dozvedá, že „Miluška“ je vlastne grófka. Výstupom celého príbehu sú teda dva šťastné páry: Miluška-Rohon a Grófka-Ľudovít.

Citát: „Ach, apko, či sme my azda dáki iní tvorovia na zemi nežli ten dobrý [slovenský] ľud?”

Môj názor:

Veselohra bola skutočne zábavná, navyše prijateľne rozsiahla. Všetky vtipné scény vychádzali z dobre vymyslenej ústrednej zápletky založenej na dvojitej výmene osôb.

Oboduj prácu: 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

Povinné čítanie – stredné školy a gymnázia (Obsahy diel)

Diskusia: Zmierenie alebo Dobrodružstvo pri obžinkoch (Ján Palárik)

Pridať nový komentár


Odporúčame

Slovenský jazyk » Čitateľský denník

:: KATEGÓRIE – Referáty, ťaháky, maturita:

Vygenerované za 0.014 s.
Zavrieť reklamu