Detvan (Andrej Sládkovič)
DETVAN (Andrej Sládkovič)
- romantizmus
- lyricko-epická skladba (žánrový idylický epos):
o
lyrikcké zložky: pocity, opis prostredia
o epické zložky: dej, kt. nie je podrobne rozpracovaný
- prostredie: okolie Poľany
(Detva), obdobie panovanie kráľa Mateja Korvína (Matiáš)
- sylabický prozodický systém (! striedavý rým); rovnaký počet slabík vo
verši
- anafory (opakovanie na zač. verša)
- subjektivizácia (angažovanosť autora): chce, aby sme boli hrdí na to, že sme
Slováci, aby sa prebudilo cítenie k slovenskému národu, verí, že slovenský národ bude slobodný a že má budúcnosť
-
KOMPOZÍCIA:
- Na zač. báseň VRSTOVNÍK (autor vyzýva svojich vrstovníkov, aby zvýšili záujem o život
slovenského ľudu)
- zložený z 5 spevov:
- MARTIN
o opisy Poľany, Detvy; zrod M uprostred
slovenskej prírody (krása Slovenska: doliny, kotliny, lesy) ako syna svojej zeme
o z malého chlapca sa stáva mládenec, kt. túži aj po
dámskej spoločnosti → obraz nedele, kedy lúka zakvitla dievčatami (víly), medzi nimi je aj krásna Elena, kt. očarila M, M si s ňou
zatancuje
o M zbadá sokola ako útočí na bezbranného zajaca, zdá sa mu, že súboj je nevyrovnaný a snaží sa pomôcť zajacovi,
zabije sokola netušiac, že je kráľovský (prebudí sa v ňom pocit spravodlivosti)
- DRUŽINA
o vykreslenie
Poľany ako kráľovnej všetkých dedín
o vyzývanie národa, aby sa nezamýšľal nad minulosťou, ale aby prežíval prítomnosť
a myslel na budúcnosť
o opisy mládencov (kamaráti M tvoriaci družinu) pri sedení pri vatre, na ražni si opekajú barana
o M
sa prizná kamarátom, že zabil sokola, tí podľa krúžku na nohe zistia, že sokol bol kráľovský, M sa poberie domov s úmyslom priznať sa
kráľovi k danému činu
o ticho prerušené podozrivými postavami, kt. sliedia naokolo (zbojníci); E po lese hľadá M a zbojníci ju
neočakávane zajmú, M ju však vyslobodí, pričom zraní jedného z obávaných zbojníkov
- SLATINSKÝ JARMOK
o jarmok v Slatine navštívi sám kráľ Matej, aby sa dozvedel ako sa darí jeho ľudu; stretáva sa s M, kt. sa mu prizná – kráľovi sa
páči M čestnosť, úprimnosť, statočnosť (dozvedá sa o zbojníkovi pri záchrane Eleny); kráľ ho odmení: kantár (sedlo s uzdou)
a krásnym vraným koňom
- VOHĽADY
o sobotňajší podvečer, E čaká na priedomí svojho M; prichádza
kráľ Matiáš preoblečený za vojaka, kt. jej začína dvoriť (skúša jej vernosť). Najprv ju požiada, aby mu zaspievala, to však E
odmietne, ale zahrá mu zopár pesničiek na drumbli.; kráľ ocení jej ochotu a vernosť prsteňom
- LAPAČKA
o
chlapci sa verbujú do kráľovho Čierneho pluku, poslovia prichádzajú aj do domu Hudcovcov, k M, aby sa aj on stal jedným z vojakov tohto
pluku; M prijíma kráľovu ponuku, avšak kladie si podmienky: nechce ostať bez slovenských tradícií, pretože ostať bez tradícií znamená
ostať bez koreňov: valaška, fujara, opasok, slovenský kroj, vrkoče, E. → nechce zaniknúť, stále reprezentuje Detvancov (Slovákov)
- romantické znaky:
o M – ideálny slovenský mládenec (spätosť človeka s prírodou), nebojácny,
čestný, oddaný, verný; zobrazený vo významných životných situáciách. [celý život túžil stať sa slávnym, bol hrdý na svoju vlasť,
uznával tradície]
o E – idealizovaná slov. dievčina, verná (odmietla dvorenie cudzieho vojaka), [menej prepracovaná]
o kráľ
Matej – historická osobnosť (Matej Korvín), zidealizovaný : zaujíma sa o podaných, mierumilovný, nedokáže potrestať M za zabitie jeho
sokola, [štedrý]
o vplyv ľudovej slovesnosti
o druhový synkretizmus (lyrika + epika)
o túžba po slobode
o
romantické riešenie konfliktov: uprednostnenie citu pred rozumom
o (prelínanie prvkov romantizmu a realizmu= tradície)
UKÁŽKY:
61 (časť II)
Neuzeraj sa v cudzom zrkadle — nie pozerať sa na iné krajiny,
každý svet má svoju koľaj,
nechoď sa hľadať v časy zapadlé, nepozerať sa na minulosť
na vlastný čas sa odvolaj! —
Never, že ľud ten, čo ovce pasie, → pastieri – obyč. ľud – neboja sa
pred budúcnosťou svojou sa trasie —
moc zrodí čas, čas moc zmorí;
Boh barlu cenou berly ocení, Boh – veriaci
ľud, utiekali sa k Bohu
barla (ťažký život); perla (lepšia budúcnosť)
Boh ovce v obce ľahko premení,
Boh zo
stád štáty utvorí! — vlastný štát
250 (časť V)
No, dobre sa maj1, druh môj
srdečný!
spevca rodinná postava!
Z nízkosti3 takto tvorí duch večný
trón, kde si sláva sedáva:
Rod môj, ty ľúb
si tvojho Detvana2,
v ňom duša tvoja je zmaľovaná,
zhrej obrazom tým, čo schladlo!
Kde bujné v duši rastú zárody,
tam pyramída vstáva slobody —
a to je naše zrkadlo!
→ autor sa lúči1 s Detvanom a necháva ho celému národu
(každému)2
- nízkosť3 = obyč. ľud = M; prijatý do pluku – ocenený vojak
- » M predstavuje ideál celého národa (aj národ by
mal ísť tým smerom – utláčali ich iné národy – Maď.)
Zones.sk – Zóny pre každého študenta