Slovná zásoba delenie

Slovenský jazyk » Gramatika

Autor: Dievča agile (23)
Typ práce: Maturita
Dátum: 12.11.2017
Jazyk: Slovenčina
Rozsah: 1 115 slov
Počet zobrazení: 57
Tlačení: 3
Uložení: 3

Slovná zásoba

MORFEMATICKÁ ŠTRUKTÚRA SLOVA

  • morféma je najmenšia časť slova
  • je to taká časť slova, ktorá je nositeľom nejakého významu (lexikálneho alebo gramatického), resp. plní nejakú funkciu
  • morféma pridáva slovu nový význam

V slovenčine sú tieto druhy morfém:

  • gramatická morféma
    •  nulová morféma
  • koreňová morféma
  • odvodzovacia morféma
  • tematická morféma
  • modifikačná morféma
  • spájacia morféma
  • tvarová morféma
  • rozštiepená morféma
  • prázdna morféma

SLOVNÁ ZÁSOBA

  • je súhrn všetkých slov v jazyku
  • je otvorený súbor jednoslovných a viacslovných pomenovaní, ktoré slúžia človeku v istom jazykovom spoločenstve na vyjadrenie mimojazykovej skutočnosti

Časti slovnej zásoby

  • jadro (centrum) slovnej zásoby
    • tvoria ho najpoužívanejšie slová, najstaršie slová, základové, neodvodené slová, domáce alebo zdomácnené slová
    • centrum slovnej zásoby je relatívne stále, mení sa oveľa pomalšie ako periférna časť
  • okraj slovnej zásoby (periférna časť)
    • táto časť slovnej zásoby je veľmi variabilná, pohyblivá
    • slová do nej vstupujú alebo z nej vypadávajú
    • patria tu napr. archaizmy, historizmy, neologizmy, odborné slová (termíny), cudzie slová, básnické slová

DRUHY SLOVNEJ ZÁSOBY

  • individuálna
    •  rozvíja sa čítaním beletrie, vedeckej literatúry, dennej tlače, počúvaním rozhlasu, komunikáciou s ľuďmi
  • aktívna
    •  súhrn všetkých slov, ktorým rozumieme a ktoré v bežnej komunikácii využívame
  • pasívna
    •  súhrn všetkých slov, ktorým rozumieme, ale vzhľadom na naše odborné alebo iné zameranie ich v bežnej komunikácii nepoužívame
  • základná
    •  pri učení cudzích slov, sa učíme najfrekventovanejšie slová v bežnej komunikácii

SYSTÉM SLOVENEJ ZÁSOBY

Slová v SZ sú usporiadané v jednotlivých vrstvách, ktoré sa vydeľujú podľa viacerých hľadísk:

  1. Slová podľa lexikálneho významu
  • jednovýznamové (monosémantické)
    • majú základný význam
    • patria tu pojmové/nocionálne slová (škola) a termíny/odborné slová (ventilátor)
  • viacvýznamové (polysémantické)
    • majú okrem základného významu aj prenesený význam
    • rozlišujeme ich na základe vonkajšej podobnosti označovaných predmetov – metafora (koza – telocvičné náradie) a na základe vnútorných súvislostí medzi označovanými predmetmi – metonýmia (líška – dámsky kožuch, číta Hviezdoslava – dielo od Hviezdoslava)
  • homonymá
  • synonymá
  • antonymá
  1. Slová podľa zaradenia do jazykových štýlov
  • hovorový štýl
    • hovorové slová (maturita, zasadačka, jednorazovka, kandidátka)
    • profesionalizmy (očiar – namiesto očný lekár, hasák – namiesto rúrkové kliešte)
  • náučný štýl
    • odborné slová, termíny
      • domáce (kyselina sýrová)
      • internacionálne (fraktúra)
      • zmiešané (rezonančná skriňa)
  • umelecký štýl
    • knižné slová – nevšedné slová (žertva, postať, činiť, inakosť)
      • poetizmybásnické slová (luna, mladoň, jak, vesna), príležitostné slová/okazionalizmy (paláska, špatnokrásny)
      • biblizmy (farizej, manna, všemohúci, spasenie)
    • administratívny štýl
      • kancelarizmy (platca, predplatné, položka)
    • publicistický štýl
      • publicizmy, žurnalizmy, módne slová (politikum, progres, balík opatrení namiesto súbor opatrení)
      • termíny (dementi, komuniké)
      • knižné slová (politikum, progres, manipulátor)
    • všetky jazykové štýly
      • neutrálne slová bez štylistického príznaku (otec, písať, voda)
  1. Slová podľa spisovnosti 
  • spisovné (zemiaky, riaditeľ)
  • nespisovné
    • dialektizmy, nárečové slová (krumple, bandurky)
    • slangové slová – slová zo sociálneho nárečia (elina, riďas, klasák, slepák)
    • argotové slová – slová nárečia spodiny, asociálov (tráva, fet, tác, fízel) 
  1. Slová podľa citového príznaku 
  • expresívne slová
    • s kladným citovým príznakom
      • zdrobneniny/deminutíva – rúčka, nožička
      • rodinné slová – mamka, Janíčko
      • detské slová – papať, maco
      • eufemizmy/zjemňujúce výrazy – skúsený namiesto starý, prihol si namiesto opil sa
    • so záporným citovým príznakom
      • hanlivé slová/perojatíva
      • nadávky/dysfemizmy
      • slová so zveličujúcim významom - nosisko, kusisko
      • vulgarizmy
    • neutrálne slová (bez citového príznaku)
  1. Slová podľa pôvodu
  • domáce slová – dvere, stolička, pekné
  • zdomácnené slová – škola z gréckeho schola
  • cudzie slová – volejbal, hetrik, knokaut, kros
  1. Slová podľa dobového výskytu 
  • archaizmy (predmet ešte existuje, ale vytvorili sme nový výraz)
    • temnica – väznica
    • lajblík – vesta
  • historizmy (predmet, ktorý slovo pomenúvalo zanikol)
    • zlatka, groš, dukát, dvoran
  • zastarané slová (predmet ešte existuje, vytvorili sme si preň nový výraz, ale malá časť užívateľov jazyka používa starý výraz)
    • zomrelý – mŕtvy
    • knihovňa – knižnica
    • mrkváky – typ nohovíc
  • neologizmy (nové slová)
    • domáceho pôvodu (eurominca, výpočtová technika)
    • cudzieho pôvodu (mobil, dlhopis, UFO)

INTERNACIONALIÁCIA

Slová v SZ SJ nie sú len slovenské či slovanského pôvodu. Do slovenského jazyka, rovnako ako do iných jazykov prenikajú prvky z cudzích jazykov, ktoré sa používajú vo viacerých jazykoch sveta – internacionalizmy.

SLOVNÍKY

  • v slovníkoch je sústredená slovná zásoba

Druhy slovníkov

  1. KNIŽNÉ JAZYKOVÉ SLOVNÍKY
  • Výkladový slovník
    • vysvetľuje význam slov a slovných spojení
  • Pravopisný
    • je súčasťou Pravidiel slovenského pravopisu
    • obsahuje slová, s ktorými môžu mať používatelia problémy pri písaní
  • Ortoepický
    • slovník spisovnej výslovnosti
  • Paronymický
    • obsahuje slová z formálnej stránky veľmi blízke, ale odlišujúce sa svojim významom
  • Frekvenčný slovník
    • informuje nás ako často sa slová v reči opakujú
  • Retrográdny slovník
    • má usporiadané slová podľa abededy, ale od konca
  • Morfematický slovník
    • skúma morfematickú štruktúru jednotlivých slov
  • Homonymický
  • Synonymický
    • uvádzajú čo najúplnejší počet synonymických výrazov k jednému heslu
  • Frazeologický
    • obsahujú frazeologické jednotky a výklad ich vecného významu
  • Etymologický
    • vysvetľuje pôvod slova
  • Prekladový
  • Slovník cudzích slov
  • Slovník skratiek, slovník slangu
  • Terminologický slovník
    • slovník podľa vedeckých odborov
  1. ELEKTRONICKÉ SLOVNÍKY
  • elektronická podoba normatívnych slovníkov
  1. ENCYKLOPEDICÉ SLOVNÍKY
  • v skratke sa hovorí o veciach, zvieratách, ľuďoch, vlastnostiach, o rozličných prírodných a spoločenských úkazoch
  • jednotlivé heslá sú usporiadané abecedne

TVORENIE SLOV

  • je jedným z najdôležitejších spôsobov obohacovania slovnej zásoby
  • náuka o pôvode slov sa nazýva etymológia
  • odvodzovaním
  • predponami – predpona + slovotvorný základ alebo základové slovo (ná-stroj, pre–písať, vý–hľad, pre-krásny...)
  • príponami – slovotvorný základ + prípona ( vrát-nik, stroj-ník, písa-nie, kráľ-ovať, medzi-čas...)
  • bezpríponové tvorenie – základové slovo nepriberá žiadnu slovotvornú predponu alebo príponu – napr. nastúpiť – nástup, výstup, prestúpiť alebo mladý – mladosť, mládež, mladučký
  • skladaním
    • z dvoch (a viacerých) základov slov vzniká jedno nové – zložené slovo. Napr. more+plavba, zvero+lekár, rýchlo+vyklápač...
    • za zložené slová treba pokladať aj tie, ktoré sa píšu cez spojovník
    • pri skladaní je dôležité z pravopisného hľadiska dôležité vedieť, kedy píšeme zložené slova so spojovníkom a kedy bez neho
      • ak zložené prídavné meno pomenúva dve (pôvodne) samostatné veci, vlastnosti a pod. píšeme ho so spojovníkom (červená /1 farba + čierna /1 farba: červeno – čierna sukňa)
      • ak pomenúva jednu vec, vlastnosť a pod. píšeme prídavné meno bez spojovníka (bledá modrá /1 farba/ : bledomodrá)
    • skladáme najmenej dva slovné základy 
  • skracovaním
  • Skracovaním slov vytvárame skratky a značky, ktoré urýchľujú komunikáciu:
    • skratky vznikajú tak, že použijeme jednu alebo niekoľko začiatočných hlások slova
    • značky vznikajú tak, že z viacslovného pomenovania použijeme začiatočné hlásky napr. SND – Slovenské národné divadlo
    • skratkové slová vznikajú zo začiatočných písmen alebo slabík slov napr. Sľuk – Slovenský ľudový umelecký kolektív
  • spájaním
  • spájaním netvoríme slovo, ale vytvárame združené pomenovanie - sú to viacslovné pomenovania, ktorými sa pomenúva priamo, napr. triedna kniha, Slovenská národná rada, telesná výchova, obchodná akadémia...
  • pri spájaní utvárame slovné spojenie spájaním napr. prídavného mena a podstatného mena (čierna káva, triedna kniha)

OBOHACOVANIE SLOVNEJ ZÁSOBY

  1. TVORENIE SLOV
  • odvodzovanie
  • skladanie
  1. PRETVÁRENIE SLOV
  • skracovanie
  • univerbizácia ( namiesto dvoch slov jedno)
  • multiverbizácia ( namiesto jedného slova viac slov)
  1. TVORENIE VIACSLOVNÝCH POMENOVANÍ
  • združené pomenovanie
    • skladajú sa z viacerých slov, ale pomenúvajú len jeden objekt (školský rok, Slovenská republika)
  • ustálené slovné spojenia (frazeologické spojenia)
    • majú obrazný význam
  1. TVORENIE NEPRIAMYCH/OBRAZNÝCH POMENOVANÍ
  • metafora
    • prenesenie pomenovania slova na základe vonkajšej podoby s iným predmetom (hviezda – celebrita)
  • metonymia
    • prenesenie pomenovania slova na základe vnútorných súvislostí medzi dvoma predmetmi, javmi (vzťah autor – dielo, celok- časť )
    • druhom metonymie je synekdocha ( význam slova sa prenáša na základe kvantitatívnych vzťahov, napr. namiesto celého predmetu pomenujeme len jeho časť: moja noha  tam viac nevkročí, namiesto časti pomenujeme celok: Slovensko získalo zlatú medailu)
  1. PREBERANIE SLOV
  • obohatenie a rozširovanie slovnej zásoby o slová cudzieho pôvodu
Oboduj prácu: 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 (10-najlepšie, priemer: 0)

:: Prihlásenie



Založiť nové konto Pridať nový referát

Odporúčame

Slovenský jazyk » Gramatika

:: KATEGÓRIE - Referáty, ťaháky, maturita:

0.016