Jazyková komunikácia a jej druhy
Jazyková komunikácia
Komunikácia (z lat. communicare – dorozumievať sa, oznamovať) je
prenos obrazu informácie medzi účastníkmi komunikácie (komunikantmi) v istej komunikačnej situácii pomocou
spoločného systému znakov.
Informácia je myšlienkový obsah, ktorý odosielateľ oznamuje prijímateľovi, má rôznu
podobu – od jednoduchej správy až po komplikované literárne dielo
Každá informácia sa odohráva v komunikačnej situácii, na ktorú
sa môžeme pýtať otázkami:
Kto? (auto), Čo? (obsah) Komu? (adresát),
Prečo? (cieľ/účel), Ako? (štýl), a Kde? (prostredie)
DRUHY
KOMUNIKÁCIE
- Verbálna (slovná) komunikácia – realizuje sa pomocou jazykových prostriedkov,
napr. morfologických, lexikálnych. Jazykové výrazové prostriedky sú základnými dorozumievacími prostriedkami. Verbálna komunikácia je
ústna alebo písomná.
- Neverbálna (neslovná) komunikácia – realizuje sa pomocou nejazykových prostriedkov
– mimikou a gestami. Napr. ak niekto klame, tak sklopí oči, alebo začervenanie líc môže vyjadrovať neistotu či
zahanbenie.
- Priama komunikácia – obaja účastníci sú v priamom kontakte. Spätnou väzbou zisťujú, či
informácii toho druhého porozumeli správne. Je často spontánna, nepripravená, nevyžaduje sa prísne dodržiavanie spisovnej normy.
- Nepriama komunikácia – Účastníci nie sú v tej istej chvíli na tom istom mieste, dorozumievajú sa nepriamo,
sprostredkovane (napr. list). Chýba bezprostredná väzba, a preto dochádza k nedorozumeniam. Súčasný vývoj techniky (SMS, MMS, internet,
chat..) odstraňuje nevýhody nepriamej komunikácie.
- Bežná komunikácia – odohráva sa v súkromnej sfére,
účastníci často využívajú nespisovné slová, slangové výrazy, rodinné slová, nedokončené vety, bohatú modalitu viet. Vzdialenosť medzi
účastníkmi býva malá, gestá a mimika sú výrazné.
- Oficiálna komunikácia – realizuje sa vo verejnej
sfére, napr. v štátnej správe, administratíve, armáde, v prostriedkoch masovej komunikácie atď. Mala by prísne využívať spisovný jazyk,
zdvorilostné formulky, spoločenský odstup, odborné slová atď. Veľmi úsporne využíva mimiku a gestá, vzdialenosť medzi účastníkmi je
často aj niekoľko metrov.
- Monologická komunikácia – komunikačná situácia je stála, hovorí iba jeden
človek, chýba verbálna spätná väzba. Komunikačné roly sa v priebehu komunikácie nestriedajú.
- Oficiálna komunikácia
– komunikujú najmenej dvaja účastníci, komunikačné roly sa striedajú, reč jednej osoby môže ešte pred ukončením
prerušiť druhý účastník komunikácie, funguje spätná väzba.
- Asertívna komunikácia – realizuje sa
využitím asertívnych postupov – autor si cení seba samého ako osobnosť, presadzuje svoj názor alebo postoj, ale zároveň neuráža
a toleruje iných komunikantov
- Devalvujúca komunikácia – realizuje sa bez uplatnenia zdvorilostného
princípu a často je sprevádzaná agresivitou. Podmienky, v ktorých sa odohráva, skreslia podávanú informáciu.
- Efektívna komunikácia – realizuje sa spoluprácou oboch účastníkov komunikácie, ktorí sa snažia byť navzájom
ústretoví (empatickí), využíva spätnú väzbu.
- Neefektívna komunikácia
KOMUNIKAČNÝ
REŤAZEC
Autor (komunikant 1)
- pozoruje mimojazykový svet okolo seba, vyberá si z reality isté
javy alebo fakty, formuluje svoje postoje a názory, prejavuje kladné či záporné city,
- vytvára informáciu, ktorú chce odoslať inému
účastníkovi komunikácie,
- informáciu spracúva pomocou jazykových prostriedkov – kóduje ju.
- je ovplyvnený biologickými
faktormi (napr. vek, pohlavie), charakterovými vlastnosťami, vzdelaním a stupňom poznania reality, spoločenským postavením, prostredím,
v ktorom žije, komunikačnou situáciou a pod.
Komunikát (je ucelená, obsahovo i formálne uzavretá textová
jednotka)
- môže byť: hovorený, písaný, súvislý alebo nesúvislý
- je základnou
jednotkou jazykovej komunikácie,
- prenáša sa prostredníctvom kódu alebo média (komunikačný kanál),
- komunikát môže mať
podobu súvislého textu (román, vtip) alebo nesúvislého textu (objednávka s vyznačenými časťami na
vyplnenie, poštový poukaz)
- komunikát môže byť vecným (náučný, administratívny, publicistický) alebo
hovorovým či umeleckým textom, podľa okolností komunikácie, autorského zámeru a využitých komunikačných
prostriedkov
Text
- je uzavretá jazyková jednotka s logicky usporiadanými vetami a hierarchicky
odstupňovanými časťami (veta, odsek, kapitola), ktoré vyjadrujú ucelený myšlienkový celok (textom môže byť aj jedna veta: Zákaz
fajčiť!)
- jednotlivé časti textu nemožno niekedy pochopiť bez poznania obsahu a funkcie iných častí textu (textový
kontext)
Účastníci komunikácie postupne dotvárajú štruktúru komunikátu (textu) tým, že pozorujú reakcie
spoluúčastníka komunikácie – využívajú spätnú väzbu. Spätná väzba zabezpečuje zblíženie stanovísk, zmierenie pri
hádke atď.
Prijímateľ (komunikant 2)
- text (komunikát) prijíma, a ak pozná rovnaký kód dekóduje
informáciu, porozumie jej (aj on je ovplyvnený vekom, vzdelaním, prostredím atď.) a spracúva ju vo svojom vedomí na ďalšie využitie.
- prijímateľ musí poznať komunikačnú stratégiu – zámer autora (napr. výkrik „Ty si dobrý!“ nemusí
znamenať, že prijímateľ je dobrým a láskavým človekom.)
- autor môže použiť na dosiahnutie cieľa rôzne komunikačné postupy:
informačný (podáva informáciu o stave vecí, ktoré sú obom dobre známe), argumentačný (uvádza argumenty
v prospech alebo neprospech veci) a agitačný (chce prijímateľa pre niečo získať, o niečom presvedčiť.)
Kód
- rozumieme ním jazyk ako systém znakov a jazykových pravidiel, ale aj spôsob jeho používania pri tvorbe
a pri porozumení textu
- prostredníctvom kódu sa prenáša komunikát – informácia od odosielateľa k prijímateľovi
- počas
komunikácie môžeme zmeniť kód, napr. zo spisovnej reči prejdeme do nárečia
Kódovaním
- meníme
vo vedomí obsah informácie do jazykovej podoby, napr. mením svoje myšlienky na zvukom zhmotnené slová (generujeme signál) a informáciu
vysielame
Dekódovaním
- meníme signál (rečový, zrakový…) na myšlienkový obsah v mozgu.
- prijímateľ prijíma informáciu, ktorú vyslal autor, identifikuje ju
- absolútne porozumenie prijatej informácie je zriedkavé
Komunikačný kanál alebo médium
- je časť komunikácie, v ktorej sa prekonáva vzdialenosť medzi
účastníkmi komunikácie, napr. vzduch, signál, a informácia je prenášaná od autora k prijímateľovi
Komunikačný
šum
- v komunikácii sťažuje prenos informácie alebo zapríčiňuje nesprávne pochopenie, napr. nekvalitne vytlačený
text, nečitateľné písmo, zlá výslovnosť, zlý zvuk aparátu, ale aj neznalosť pravopisu či jazyka, v ktorom účastníci komunikujú –
defektná komunikácia
Komunikačná situácia
- je súhrn sociálnych a technických
podmienok, v ktorých sa komunikačná udalosť koná
- patrí do nej autor, adresát, vzájomný vzťah komunikantov, obsah jazykového
prejavu, prostredie.
PRINCÍPY KOMUNIKÁCIE
Aby naša komunikácia so známymi i neznámymi ľuďmi bola
efektívna, nestačí len ovládať a správne používať jazykový kód. Je potrebné rešpektovať isté pravidlá:
- musíme sa priblížiť úrovni toho, s kým hovoríme – princíp kooperácie
- musíme sa vedieť
spoločensky správať – princíp zdvorilosti (ak budeme napr. drzí, adresát ukončí rozhovor alebo vôbec nezačne
komunikovať)
- veľmi citlivo musíme využívať iróniu, ktorá môže oživiť konverzáciu, ale aj uraziť adresáta –
princíp irónie.
Zones.sk – Zóny pre každého študenta