Vývin SJ jazyka
Vývin SJ
JAZYK – je abstraktný systém lexikálnych a gramatických znakov, ktorý určité
jazykové spoločenstvo používa ako prostriedok myslenia a dorozumievania
REČ – je konkrétna realizácia jazykového
systému, je zvukovo alebo písomne vyjadrovaný hovor, na rozdiel od jazyka dorozumievacie znaky reči môžu mať aj mimojazykovú
podobu
JAZYKOVÝ ZNAK – je schopný zastupovať konkrétne veci z reálneho sveta, spojenie zvukovej a obsahovej zložky
musí byť v danom jazyku ustálené, umožňuje prenášať informáciu vďaka spojeniu zvukovej a významovej stránky znaku
VZNIK
JAZYKA
- jazyk vznikol asi pred 100 000 rokmi na viacerých miestach Zeme
- skupiny príbuzných jazykov pravdepodobne
vznikli zo spoločného pôvodného jazyka – prajazyka
- veľa jazykov vymrelo a zachovalo sa iba v písomnej
podobe
- príbuzné jazyky vytvárajú jazykové rodiny
- predpokladom vzniku jazyka bol rozvoj myslenia a pracovných
schopností, ako aj potreba ľudí vymieňať si informácie, deľba práce a mnoho iných faktorov
- jazyku jedného etnika rozumeli
spočiatku len ľudia toho istého spoločenstva (na istom stupni vývinu dokázal človek odovzdávať informáciu prostredníctvom kresby na stene
jaskyne grafickým znakom, ktorému rozumeli aj tí, ktorí nehovorili tým istým jazykom)
- najstaršími grafickými znakmi
sú piktogramy – priamo odrážajú vlastnosti veci, ktorú označujú
VÝVIN SLOVENSKÉHO SPISOVNÉHO
JAZYKA
- SJ sa vyvíjal od 5. storočia ako osobitný slovanský jazyk
- vo vývine SJ rozlišujeme z hľadiska existencie
kodifikovanej podoby nášho jazyka dve obdobia: predspisovná a spisovné obdobie
PREDSPISOVNÉ
OBDOBIE
- do 8. storočia – spoločným jazykom všetkých Slovanov bola
praslovančina
- stor. – 863 – Konštantín a Metod prichádzajú na územie VM a prinášajú prvý
kultúrny a cirkevný jazyk Slovanov staroslovienčina (zachovali sa dodnes v podobne cirkevnoslovanského jazyka – dodnes ho
používajú gréckokatolícki a pravoslávni veriaci), Konštantín vytvára slovanské písmo – hlaholika (lit. pamiatky –
Proglas, Moravsko-panónske legendy)
- stor. – rozpad VM, postupné začleňovanie Slovenska do uhorského
štátu, spisovným a liturgickým jazykom sa stáva latinský jazyk (lit. pamiatky – Anonymova kronika, Legenda o sv.
Svoradovi a Benediktovi, Legendy o sv. Štefanovi)
- -16. stor. – kultúrny a spisovný jazyk je slovenčina
s českými prvkami – slovakizovaná čeština alebo bibličtina (lit. pamiatky – Žilinská mestská
kniha, pieseň Vitaj milý Spasiteľu)
- – 17. storočie Kultúrna slovenčina – neuzákonená forma slovenčiny, ako
prví pocítili potrebu jazykovej normy kamaldulskí mnísi, ktorí prekladali bibliu do kultúrnej západoslovenčiny (neskôr si Ivan Bajza sám
zvolil jazyková normu domáceho jazyka pri písaní literárnych diel.
SPISOVNÉ OBDOBIE
- koniec 18.
stor. a začiatok 19. stor.– Bernolákovské obdobie– uzákonenie 1. spisovného slovenského jazyka 1787 na základe kultúrnej
západoslovenčiny – Bernolák – jazyk mal fonetický pravopis (píš ako počuješ), mäkké spoluhlásky sa označovali
mäkčeňom, nerozlišoval y/i, namiesto j požíva g, mal dvojité w, pridal mäkké slabiky de, te, ne, le, podstatné mená sa písali s veľkým
začiatočným písmenom, odstraňuje české litery (ř..), namiesto dvojhlások má dlhé á, é, ú (Slovenská gramatika,
Jazykovedno-kritická rozprava o slovenských písmenách)
- polovica 19. storočia – Štúrovské obdobie –
uzákonenie spisovného jazyka Ľ. Štúrom 11. – 16. júla 1843 na Hurbanovej fare v Hlbokom na základe
stredoslovenského nárečia, pravopis bol fonetický, Štúr nepoznal spoluhlásku ľ, samohlásku y, ä, ô, dvojhlásky sa zapisujú (ja, je uo),
zaviedol krátenie druhej dĺžky, v 3. osobe slovies jednotného čísla minulého času zavádza príponu –u, neurčitok slovies
sa končí na -uvať (Nárečja slovenskuo alebo potreba písaňja v tomto nárečí, Náuka reči slovenskej), dielo,
ktoré bolo písané štárovským pravopisom sa volalo Almanach Nitra – 1844
- 1852 – Hattala a M. M.
Hodža upravujú Štúrov pravopis po celoslovenskej porade, rozlišuje sa y/i, dodajú sa hlásky ľ, ä, neoznačujú mäkkosť spoluhlásky pred
e a i (vydanie diela Krátka mluvnica slovenská), zaviedol písanie ia, ie,ô, zaviedol v 3. osobe min. času
–l, rozdelil slová na 9 slovných druhov (chýbali častice)
- 1863 – 1875 a koniec 19. stor. –
Martinský úzus sa stal základom pre kodifikáciu syntaxe spisovnej slovenčiny, začiatkom 20. stor. bola vydaná Rukoväť spisovnej
reči slovenskej – príručka ustálila jazykovú normu v oblasti skloňovania
- 1875 – 1918 – maďarizácia –
pomaďarčovanie nemaďarských slov
- 1918 – 1945 Medzivojnové obdobie – vznik 1. ČSR, najlepšie podmienky pre
používanie a rozvoj spisovného slovenského jazyka, slovenčina sa stala štátnym, úradným a vyučujúcim jazykom, v 20. rokoch nastalo
vyvrcholenie hnutia o zjednotenie českého a slovenského jazyka do československého jazyka (vyšli 1. pravidlá slovenského
pravopisu, ktoré priniesli do slovenskej slovnej zásoby české slová – 1931)
- 1940 – Pravidlá slovenského pravopisu
vydané Maticou slovenskou bez českých slov, vzniká puristické hnutie (hnutie za očistu slovenčiny od českých
slov)
- 1945 – 1989 Povojnové obdobie – o výskum slovenského jazyka sa stará Jazykovedný ústav Ľ. Štúra
Slovenskej akadémie vied, po roku 1968 sa čeština a slovenčina stali rovnocennými štátnymi a úradnými
jazykmi
SÚČASNÉ OBDOBIE
- 1991 – vyšli Pravidlá slovenského pravopisu s výraznými
zmenami v pravopise (zmeny písanie veľkých písmen, mení sa písanie čiarky – pred a, i aj ani alebo či sa čiarka nepíše, zmeny
v rytmickom krátení, medzi písaním miesta a času v liste sa prestala písať čiarka..)
- 1995 Zákon o štátnom jazyku –
norma upravuje používanie jazyka vo verejnom styku (napr. zahraniční výrobcovia, ktorí chcú predávať výrobky na Slovensku, musia
vyhotoviť preklad návodu na použitie do slovenčiny)
- 2000 – vyšli Pravidlá slovenského pravopisu, 3.
vydanie
- 2003 – vyšiel Krátky slovník slovenského jazyka, 4. vydanie
- 2004 Slovenčina sa stáva
rokovacím jazykom v inštitúciách Európskej únie
- 2006 – vyšiel Slovník súčasného slovenského jazyka, ktorý
povoľuje dvojtvary, uvádza poslovenčenú podobu slova, zachytáva nové zložené slová (napr. euročíslo, eurominca), upravuje písanie pôvodne
cudzích slov (četovanie, editoriál)
- 2009 – novela zákona o štátnom jazyku
Zones.sk – Zóny pre každého študenta