Úvaha sloh
Úvaha
Úvaha – je útvar výkladového slohového postupu, v ktorom autor
zaujíma subjektívny postoj k spoločenským alebo filozofickým problémom. Východiskom úvahy sú známe poznatky, životné skúsenosti,
bezprostredné zážitky. Autor ich hodnotí zo svojho hľadiska, argumentuje, zdôvodňuje a poukazuje na súvislosť vecí.
Úvaha
sa vyskytuje v:
- náučnom štýle – populárno-náučné články,
príručky
- publicistickom štýle – úvodníky, komentáre, recenzie
- umeleckom
štýle
- lyrike – reflexívne žánre
- epike – exkurzy (odbočenia od témy) v
reči rozprávača i postáv
Podnety:
- aktuálne prežívanie situácie (problémy
života)
- generačné problémy, problémy vzťahov
- očakávania do budúcnosti, filozofické otázky
- myšlienka známej
osobnosti, mimoriadny zážitok (+,-)
Cieľom úvahy – je priviesť čitateľa (poslucháča) k uvažovaniu o
danom probléme, ukázať mu správny prístup k riešeniu a pôsobiť na mravné city človeka. V úvahe prevažuje hodnotenie a presviedčanie,
všeobecná argumentácia, voľná kompozícia a štylizácia.
Kompozícia úvahy – dodržiavame trichotomické
členenie textu (ale predel medzi nimi nie je výrazný)
- úvod – oboznamujeme čitateľa akej problematike sa budeme
venovať, vzbudzujeme jeho záujem konštatovaním, ktoré podchytáva všeobecný postoj alebo názor
- jadro –
s použitím niektorého z postupov logického myslenia problém rozoberieme, z viacerých uhľov pohľadu ho
analyzujeme
- záver – „zdôrazníme“ vlastné stanovisko alebo otvoríme problém
Pre úvahu sú
charakteristické rečnícke otázky, prirovnania, kontrasty, gradácia, nedokončené vety. Podnet, ktorý autora viedol k úvahe,
sa nazýva motto. Niekedy sa používa ako nadpis úvahy alebo sa uvádza pod ním.
Krátke úvahové
útvary:
- príslovie – majú didaktický, poučný charakter, všeobecne platnou pravdou zhustené do 1
vety – „Bez práce nie sú koláče!“
- porekadlo – nemajú didaktickú funkciu = poučný charakter – „Ako sa do
hory volá, tak sa z hory ozýva.“
- aforizmus – stručné výroky obsahujúce vtipnú myšlienku, formou protikladu
–„Môžeš dať krave kakao, mlieko nenadojíš.“
- idiómy = frazeologizmy – zvláštne svojrázne zvraty, ustálené
slovné spojenia typické pre daný jazyk – „Vziať nohy na plecia.“
- epigramy – krátke vtipné výstižné básne,
uplatňuje sa satira a irónia ako účinný prostriedok v boji za lepšieho človeka – „V hranatej guli do rohu sa schúli.“
Zones.sk – Zóny pre každého študenta