Klasifikácia jazykov, príbuznosť slovenčiny a češtiny

Slovenský jazyk » Gramatika

Autor: andrejF59 (21)
Typ práce: Referát
Dátum: 04.04.2018
Jazyk: Slovenčina
Rozsah: 256 slov
Počet zobrazení: 4 575
Tlačení: 315
Uložení: 321

Klasifikácia jazykov, príbuznosť slovenčiny a češtiny

Indoeurópske jazyky

Ďalším vývinom sa z indoeurópskeho prajazyka vytvorili skupiny indoeurópskych jazykov.

V súčasnosti máme na svete asi 5600 jazykov, z toho iba 500 je všeobecne známych a doteraz presne opísaných.

Rozdelenie indoeurópskych jazykov:

  1. Baltské – litovčina
  2. Germánske – AJ, NJ, dánčina, islandčina
  3. Románske – francúzština, taliančina, španielčina, latinčina
  4. Keltské – írčina, rumunčina
  5. Grécky jazyk
  6. Indické – hindčina
  7. Iránske – rómčina, perzština

Slovanské jazyky:

  • západoslovanské
    • slovenčina
    • čeština
    • dolná a horná lužičtina – Lužický Srbi v NDR (Nemecko) v meste Cottbus (základná organizácia – Domovina, ktorej znak je LIPA)
    • poľština
  • východoslovanské
    • bieloruština
    • ruština
    • ukrajinčina
  • južnoslovanské
    • bulharčina
    • macedónčina
    • srbčina
    • chorvátčina
    • slovinčina

Základné rozdiely medzi slovenčinou a češtinou

Slovenčina a čeština sa vyvinuli z prazápadoslovanských nárečí. Majú niektoré spoločné znaky, ale tiež množstvo odlišností v jednotlivých jazykových rovinách.

Hláskovanie a výslovnosť:

  • Slovenčina nemá české ř, ě, ů (moře – more, děti – deti, dům – dom).
  • V češtine neexistujú slovenské ä, ia, ie, iu, ô, ľ, ĺ, ŕ, dz, dž (päť – pět, žiak – žák, mlieko – mléko, cudziu – cizí, môj – můj, učiteľ – učitel, stĺp – sloup, vŕba – vrba).
  • V češtine je častejšie striedanie spoluhlások (ruka – ruce, noha – noze).
  • V češtine neplatí rytmický zákon (dávam – dávám, mliekareň – mlékárna).

Tvaroslovie:

  • Čeština používa vokatív (5.pád), kým v slovenčine zanikol a na oslovenie sa používa nominatív (pane profesore – pán profesor).
  • V češtine sú častejšie dvojtvary (datív singuláru: mužovi – muži). V akuzatíve a inštrumentáli plurálu mužských podstatných mien sú tvary hrdiny (hrdinov, hrdinami), hochy(chlapcov, chlapcami).
  • České slovesá majú dvojtvary (píšu / píši, kupuju / kupuji).

Slovná zásoba:

  • Niektoré české a slovenské slová sú celkom odlišné (pohádka – rozprávka, vesnice – dedina, kapusta – kel, čáp – bocian, zda – či, jenž – ktorý...).
  • Niektoré české slová sa vyskytujú v slovesnom nárečí, no majú odlišný význam (kmín / rasca – náreč. zlodej, statek / dobytok – náreč. statok).
  • Niektoré cudzie slová majú v češtine iný rod alebo iný prepis (varianta – variant, teze – téza).
Oboduj prácu: 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1


Odporúčame

Slovenský jazyk » Gramatika

:: KATEGÓRIE – Referáty, ťaháky, maturita:

Vygenerované za 0.046 s.
Zavrieť reklamu