Slovná zásoba národného jazyka
9b. Slovná zásoba národného jazyka
Slovná zásoba – súhrn všetkých
slov v jazyku, tieto slová sú zapísané v slovníkoch.
Lexikografia - veda, ktorá sa zaoberá spracúvaním
slovníkov
Priekopníckym dielom v oblasti lexikografie bol šesťzväzkový Slowár Slovenskí
Česko-Latinsko-Nemecko-Uhorskí (1925-27). Druhy
slovníkov:
- Knižné
- výkladový - vysvetľuje význam slov a slovných
spojení
Výkladový normatívny slovník: Krátky slovník Slovenského jazyka - Ján Kačala - je
dôležitý najmä pri štúdiu Slovenského jazyka
Slovník slovenského jazyka - Štefan Peciar
maturant -
a m.
- študent v období maturity
- kto má stredoškolské vzdelanie s maturitou
maturantka - y - tiek
ž.
maturantský príd.
- Slovník cudzích slov - druh výkladového slovníka, vysvetľuje význam cudzích slov
a uvádza, z ktorého jazyka slovo pochádza , v súčasnosti najrozsiahlejší je Veľký slovník cudzích
slov (obsahuje cca 120 000 slov), vyšiel v roku 1997, druhé vydanie v roku 2000
- ortoepický slovník
- registruje slová tak, ako sa vyslovujú, najväčším ortoepickým slovníkom sú Pravidlá slovenskej
výslovnosti -.Ábel Kráľ
- pravopisný slovník - ortografický - registruje slová tak, ako sa píšu,
posledný pravopisný slovník vyšiel v roku 2000 - Pravidlá slovenského pravopisu - sú rozdelené na niekoľko
častí:
- slovníková časť - obsahuje poučky a pravidlá
- pravopisný slovník
- zoznam slovenských
obcí
- prekladový slovník - registruje slová v dvoch alebo viacerých
slovách
- frazeologický slovník - slovník frazém jazyka, tzn. je to ustálené slovné spojenie s preneseným významom
- Malý frazeologický slovník
- synonymický slovník - registruje synonymické rady slov
- Synonymický slovník Slovenčiny (Pisárčiková, 2000)
- etimologický slovník - zachytáva
slová podľa ich pôvodu - Etimologický slovník jazyka Českého a Slovenského
- frekvenčný slovník - usporadúva
slová podľa častosti ich využívania (Frekvencia slov v Slovenčine)
- retrogradný slovník - registruje slová odzadu
(Retrogradný slovník Slovenčiny)
- historický slovník - spracúva slovnú zásobu nejakého historického obdobia
(Historický slovník Slovenského jazyka)
- Elektronické - tieto všetky slovníky máme v knižnej
podobe na www.SLEX.sk
Druhy slovnej zásoby:
- individuálna - je
u každého iná, vplýva na to vek, pohlavie, povolanie, vzdelanie, rozvíja sa čítaním tlače, literatúry, počúvaním médií, bohatú by
mali mať spisovatelia, novinári, učitelia, právnici...
- aktívna - súhrn všetkých slove, ktorým rozumieme
a v bežnej komunikácii ich využívame
- pasívna - súhrn všetkých slov, ktorým síce rozumieme, ale v bežnej
komunikácii ich nepoužívame
- základná - ak sa učíme cudzí jazyk, sú to najfrekventovanejšie slová v bežnej
komunikácii, tzv. basic jazyk, tvorí ju asi 800 slov
Systém slovnej zásoby
- podľa
lexikálneho významu
- jednovýznamové - majú len základný význam
- pojmové (škola)
- termíny
(odborné slová - neurón)
- viacvýznamové - okrem základného významu majú aj prenesený význam a to na
základe:
- vonkajšej podobnosti - metafora (oko ľudské, oko na sieti)
- vnútornej súvislosti - metonymia (líška
zviera, líška kožuch)
- podľa vzťahu medzi lexikálnymi
významami
- podľa
spisovnosti
- spisovné (zemiaky)
- nespisovné
- nárečové - dialektizmy - sú slová so
zemepisných nárečí (zemáky, krumple)
- slangové - slová zo sociálneho nárečia (matika,
klasák)
- argotové - slová spodiny, asociálov (feťák, mariša)
- podľa zaradenia do jazykového
štýlu
- hovorový
- hovorové (kandidátka,
zasadačka)
- profesionalizmy (očiar,hasák)
- náučný
Odborné názvy -
termíny:
- domáce (kyselina sírová)
- cudzie (faktúra)
- zmiešané (rozonančná
skriňa)
- poetizmy - básnické slová
(luna)
- príležitostné (špatnokrásny)
- knižné - nevšedné
(bázlivý)
- biblizmy (Spasiteľ)
- kancelarizmy (platca,
položka)
- knižné (progres)
- termíny (komuniké)
- publicizmy, žurnalizmy (balík
opatrený)
- všetky jazykové štýly - využívajú neutrálne slová
- podľa
pôvodu
- domáce (stolička)
- zdomácnené (škola)
- cudzie (skener)
- podľa
dobového výskytu
- archaizmy - predmet ešte existuje, ale vytvoril sa preň nový výraz (temnica -
väzenie)
- historizmy - predmet, ktorý slovo pomenúvalo zanikol (groš, zlatka, dukát)
- zastaralé slová - predmet
ešte existuje, vytvoril sa nový výraz, ale časť ľudí používa aj starý výraz (rínok - tržnica)
- neologizmy - nové
slová
- domáceho pôvodu (výpočtová technika)
- cudzieho pôvodu (mobil)
- podľa
citového príznaku
- neutrálne - bez citového príznaku
- expresívne - citovo
zafarbené
- s kladným citový príznakom
- zdrobneniny (nožička)
- rodinné
(Janíčko)
- detské (havo)
- eufemizmy (zaspal naveky)
- so záporným citovým príznakom
- hanlivé
(frňák)
- nadávky (mamľas)
- slová so zveličujúcim významom (nosisko)
- vulgarizmy
Zones.sk – Zóny pre každého študenta