Zóny pre každého študenta

Spišské nárečie vs. nemčina

Spišské nárečie vs. nemčina

Jazykové okienko

Hovorí sa, že koľko rečí človek ovláda, toľkokrát je človekom. Mnohí z Vás iste neraz zapochybovali o svojich jazykových schopnostiach. Ešte keby sa tak v škole vyučovalo spišské nárečie. Z toho by boli určite samé jednotky.

Ale verte mi, ak ovládate poriadne toto nárečie, ovládate napríklad aj takú nemčinu. Posúďte sami.

Viď. tabuľka nižšie.

spišské nárečie  / nemčina / slovenčina:

Nárečie Nemecky Slovenský preklad
ancuk Anzug oblek
fakľa Fackel fakľa
famíľija Familie rodina
gavalir Kavalier gavalier
gips Gips sadra
grajzupa Grausuppe zabíjačková polievka
kiks Kicks chyba, omyl
krejda Kreide krieda
matradz Matratze matrac
marodovac marodieren chorľavieť
mišunk Mischung zmes
nobl nobel vznešený
pľac Platz námestie, trh, miesto
doľar Dollar dolár
tinta Tinte atrament
vinkeľ Winkel uhol
mašina Maschine stroj
Zones.sk – Najväčší študentský portál
https://www.zones.sk/studentske-prace/gramatika/9087-spisske-narecie-vs-nemcina/