Zóny pre každého študenta

Literárny a kultúrny vývoj v Európe a na Slovensku medzi dvoma svetovými vojnami

LITERÁRNY A KULTÚRNY VÝVOJ V EURÓPE A NA SLOVENSKU MEDZI DVOMA SVETOVÝMI VOJNAMI

(1918 – 1945)

(l`avantgarde – predvoj, niečo čo ide vpred)

Mierová konferencia v Paríži

expresionizmus

dadaizmus

poetizmus

konštruktivizmus

 

FRANZ KAFKA

JAMES JOYCE

 

MARCEL PROUST

 

ANTOINE de SAINT-EXUPÉRY

- viaceré oblasti umenia ovplyvnila individualistická filozofia NIETZSCHEHO a FREUDA

 

  1. nádeje na lepší život2. človek sa stával

prostriedkom

manipulácie

vládnucich skupín

SVETOVÁ LITERATÚRA MEDZI DVOMA

SVETOVÝMI VOJNAMI

Úloha:

Pouvažuj, či je dôležité, aby mladý človek v súčasnosti poznal diela s vojnovou tematikou

Zdôvodni svoj postoj.

AMERICKÁ LITERATÚRA

WILLIAM FAULKNER

JOHN DOS PASSOS

THEODORE DREISER

ERNEST HEMINGWAY

ERNEST HEMINGWAY

(1899 - 1961)

Stratená generácia

TVORBA:

Slnko aj vychádza

Zbohom zbraniam

Komu zvonia do hrobu

49 poviedok

Starec a more 

 

Komu zvonia do hrobu

Pablo

Pilar

Mária

„Nikto nie je ostrovom samým pre seba,

každý je kusom pevniny, kusom súše

ak more odmyje hrudu, Európa sa zmenší

akoby sa stratil výbežok zeme alebo sídlo tvojich priateľov, či tvoje vlastné.

Smrť každého človeka uveční mňa,

lebo ja som súčasťou človečenstva:

a preto nikdy sa nepýtaj, komu zvonia do hrobu,

Zvonia tebe“

Analyzuj uvedený citát!

„Vedel, že sám je nič,

vedel, že smrť je nič.

Vedel to naozaj, tak naozaj, ako všetko ostatné.

V posledných dňoch svojho života spoznal, že spolu

s inou osobou môže byť šťastný a všetkým.“

 

Zbohom zbraniam

 

- hl. postavy: Catherine Barkleyová – Angličanka

Frederick Henry – americký poručík

Kompozícia

Jazykové prostriedky:

 

 

Starec a more

Starec a more

- novela 1954 – Nobelova cena

- o cene priateľstva, ľudskej spolupatričnosti, o láske k prírode, o boji s prírodou a zabíjaní

- v súčasnosti – ochranárska osveta – metaforické vyznenie reťazca:

starec – človek

more – príroda, životný priestor

ryba – obsah, cieľ života

žralok – ťažkosti na životnej ceste

- lovom si starec potvrdzuje svoju hrdosť, kredit chlapa, rybu nezabíja s nenávisťou, ale s láskou ako rovnocenného súpera

- takmer novinársky štýl → skratkovitosť, krátka, jednoduchá veta, dôraz na sloveso

- novela → jednoliate rozprávanie, bez členenia na kapitoly či grafické časti (starec rybárčil na člne v Golfskom prúde)

dejová línia – priama, bez odbočení

Forma:

- princíp ľadovca, španielske slová

- zdrobneniny použije veľmi vzácne

- v opise prostredia pomenúva triezvo, nesentimentálne

- „on“ rozprávanie (3. os. sg.); vnútorný monológ; myšlienky postavy autor zachytáva zásadne bez úvodzoviek

- samovrava – výrazný prvok

- autor zachytáva s presnosťou a zmyslom pre detail

- kontrast prístupu k téme a slovníka

 Hemingway –charakteristika tvorby:

- hľadá pravdu o človeku v hraničných životných situáciách

- hrdinovia – zobrazení tvárou v tvár smrti

- protagonista je skutočný človek, nie literárny hrdina

- charakter: miluje nebezpečenstvo, pije, má ľúbostné aféry, nie je typ vzdelanca s kvetnatými rečami

štýl:

- je budovaný na „princípe ľadovca“ – osmina je na povrchu, zvyšok pod hladinou

- na povrchu → podstatné významy textu; traumy, stroskotania postáv sú skryté za zdanlivo povrchnými dialógmi hrdinov

- texty – úsečné, plné skratiek a zámlk, počíta s podtextom a čitateľovou schopnosťou preniknúť k nemu

– reportážny → bol publicista

 

WILLIAM FAULKNER

(1897 – 1962)

Tvorba: romány

Sartoris

Bľabot a bes

Neodpočívaj v pokoji

Hodnotenie tvorby

JOHN DOS PASSOS

USA

THEODORE DREISER

(1871 – 1945)

Americká tragédia

ANGLICKÁ LITERATÚRA

JOHN GALSWORTHY

(1867 – 1933)

Forsytovská sága

Moderná komédia

Koniec kapitoly

GEORGE BERNARD SHAW

George Bernard Shaw: Pygmalion

Hlavné postavy

Eliza Doolittlová – mladé dievča, pouličná predavačka kvetín

Profesor Henry Higgins – veľmi známy profesor fonetiky

Plukovník Pickering – vedec, zaoberajúci sa štúdiom indických nárečí

Pani Pearceová – Higginsova gazdiná

Pani Higginsová – mama profesora Higginsa, stará pani, žijúca spoločenským životom

Alfred Doolittle – otec Elizy, smetiar a alkoholik

Freddy Eynsford Hill – mladý chlapec, predstaviteľ strednej vrstvy

Tiež sa v diele objavujú:

Pani Eynsford Hillová – Freddyho mama

Slečna Klára Eynsford Hillová – Freddyho sestra

Preslávená komédia v piatich dejstvách z roku 1912, inšpirovaná antickým mýtom o cyperskom sochárovi Pygmalionovi, ktorý zo slonovej kosti vyrezal také krásne dievča, že sa doň zaľúbil a uprosil bohyňu Afroditu, aby jej vdýchla život a reč.

Londýnsky profesor fonetiky Henry Higgins, starý mládenec, uzavrel stávku spriateľom, plukovníkom Pickeringom, že z nevzdelanej pouličnej kvetinárky Elizy vychová za pol roka dámu s dokonalým spisovným vyjadrovaním a výslovnosťou. Zásluhou starostlivosti Higginsovej gazdinej pani Pearceovej, vyberanému správaniu plukovníka Pickeringa a Higginsovým lekciám sa v kultivovanom meštiackom prostredí zo zanedbanej dievčiny stane pôvabná žena s vyberaným správaním, očarujúca vznešenú spoločnosť. Svojím prirodzeným a kultivovaným pôvabom predbehne skostnatené vystupovanie a správanie Higginsa. Obľúbi si ju profesorova matka, ktorá ju prijme do svojho domu. Elizin otec, smetiar Doolittle, získa na Higginsovo odporúčanie z nadácie peniaze a svojrázne sa prispôsobuje panskému životu. Higgins po odchode dievčaťa plne ocení jej osobnostné kvality a navrhuje, aby zostala v jeho domácnosti. V epilógu, ktorý nie je súčasťou hry, Eliza ponuku odmieta a dáva prednosť Freddymu, ktorý je do nej zaľúbený. Kvôli finančným problémom sa však neskôr Eliza s Freddym nasťahujú k Higginsovi a Pickeringovi. Otvoria si vlastný kvetinársky obchod, ktorý spočiatku financuje Pickering, ale po rôznych školeniach sa podarí obchod udržiavať spoločnými silami Elizy a Freddyho.

Dvojznačný záver hry zdôrazňuje Elizinu emancipovanú a morálnu prevahu nad vzdelaným a citovo ustrnutým Higginsom, ktorý dlho nie je schopný prekročiť bariéry svojho obmedzeného poňatia ženskej individuality.

Pygmalion

Svätá Jana

Epilógschádzajú sa všetky postavy hry, vítajú zvesť o jej 

vysvätení, nakoniec ju všetci opúšťajú

JAMES JOYCE

Tvorba:

Dublinčania

Odyseus (ULYSSES)

 

VIRGINIA WOOLFOVÁ

Tvorba:

K MAJÁKU

FRANCÚZSKA LITERATÚRA

MARCEL PROUST

(1871 – 1922)

ROMAIN ROLLAND

(1866-1944)

TVORBA:

divadelná hra - Divadlo revolúcie ( najznámejšia Hra o láske a smrti)

romány:

Ján Krištof – (román rieka)

Dobrý človek ešte žije (Colas Breugnon)

Očarená duša

novela:

Peter a Lucia

Kompozícia:

Dej:

  1. Gerváza, aby si vypočuli krásnu hudbu

(str. 99)

Forma:

HENRY BARBUSSE

(1873 – 1935)

Tvorba:

Oheň

TRISTAN TZARA

(1896 – 1963)

DADAIZMUS

ANDRÉ BRETON

(1896 – 1966)

Nadja

NEMECKÁ LITERATÚRA

ERICH MARIA REMARQUE

(1898 – 1970)

Tvorba:

Na západe nič nového

Cesta späť

Traja kamaráti

Víťazný oblúk

Noc v Lisabone

Čas žitia a čas umierania

Čierny obelisk

Nebo nepozná obľúbencov

Tiene v raji

Na západe nič nového

 

- pod vplyvom nacionalistickej propagandy sa hlavný hrdina a jeho priatelia z gymnázia dobrovoľne prihlásili na záp. front

„ na západe nič nového“

Kompozične je dielo založené na kontraste:

  1. ideály, s ktorými krutá realita, umierajú

išla mládež na vojnu mladí ľudia

  1. vojaci fyzicky mladí duševní starci
  1. hodnoty: vlasť, láska, najdôležitejšie je

čestnosť prežiť, pud sebazáchovy

Cesta späť

Víťazný oblúk, Noc v Lisabone

Čierny obelisk

Nebo nepozná obľúbencov

Tiene v raji

Čas žitia a umierania

hlavné postavy: Ernest Graeber

Alžbeta Kruseová

vedľajšie postavy: Alfonz Binding

pani Lieserová

FRANZ KAFKA

(1883 – 1924)

TVORBA:

Premena-analýza na základe vlastného čitateľského zážitku

Proces

1; prerokúvanie viny obžalovaného pred súdom je konkrétne

2; ostatné motivické zložky sú zastreté anonymitou, majú iracionálny nádych

Proces

- tajomnosť

- úzkosť, osamotenie → spoločné prvky nájdeme u predchodcov existencializmu

- detailné opisy sú pospájané do absurdných spojení

- hrdinaúzkosť zo straty slobody, zo smrti

priznáva si vinu, následne sa tomu bráni

– je to spoločnosť – protest proti nevinnému

- miestnosti – plné špiny; izba do ktorej sa vchádza cez posteľ → absurdita

- ľudia – mrzáci, chorí

– Leni – zrastené prsty

– hrbaté dievčatko

absurdný svet – absurdný príbeh

- dielo sa nedá objektívne interpretovať

lit. teoretik Paštéka → metóda alegorický realizmus autor realitu zamotáva do inotajov

jazyk: - inotaj → metafora, symbol

- vyjadrovanie je precízne, neutrálne, prísne vecné => administratívny štýl

- kontrast, zveličenie, grotesknosť, rôzne slohové útvary – reč. prejav, výklad, zápis

forma: - rozprávač – 3. os., nekomentuje dej – indiferentný

- hraničná životná situácia – existencializmus

Kafka – charakteristika tvorby:

- kompozičná voľnosť

- viacvýznamovosť

- nejednoznačnosť

- strohosť

- zmysel pre konkrítny detail

- tajomnosť

ámok

konanie hrdinu dedinské prostredie

 

iracionálne reálne

RUSKÁ LITERATÚRA

LEONID ANDREJEV

TVORBA:

Poviedka o siedmych obesených

Ten, kto dostáva zauchá

 

 

IVAN BUNIN

TVORBA: 

Miťova láska

 

MICHAIL BULGAKOV
TVORBA:

román – Biela garda

Majster a Margaréta

 

novela – Život pána Moliera

Psie srde

 

Psie srdce

pes Šari

 

......................................................................................

Ktorý nový dramatický útvar sa objavil v tomto literárnom období?

Poukážte na odraz individualistickej filozofie vo svetovej medzivojnovej literatúre !

Poukážte na protikladnosť v dielach tohto obdobia !

Erich Maria Remarque Čas žitia a čas umierania

Mala som už všetky druhy strachu, ktoré existujú. Niet vo mne miesta pre nový strach.

Keď človek niekoho miluje, vzniká mnoho nových strachov, o akých predtým nemal ani

tušenia.

Štyroch ľudí popravili, lebo už neverili vo víťazstvo Nemecka. Sekerou im odsekli hlavy.

Gilitínu už dávno odstránili. Bola príliš ľudská. Graeber pokrkval noviny a odhodil ich.

Nebolo tu nič okrem jasnej bolesti nad stratou. Bola to večná strata. Vybral Alžbetine

listy a čítal ich a červený odraz západu sa položil na ne. Vedel ich naspamäť, čítal ich ešte raz a znovu, bol osamelejší než predtým.

Ernest Hemingway Zbohom zbraniam

Všetko sa vo mne prevrátilo. Nemyslel som na nič. Nemohol som myslieť. Vedel som, že umiera a modlil som sa, aby neumrela. Nedovoľ jej umrieť! Ó, bože, prosím, nedovoľ jej umrieť! Všetko pre teba vykonám, ak jej nedovolíš umrieť. Prosím, prosím, prosím, bože drahý, nedovoľ jej umrieť. Bože drahý, nedovoľ jej umrieť! Bože, prosím, učiň, nech neumrie!

Vykonám všetko, čo povieš, ak jej nedovolíš umrieť! Vzal si si dieťa, ale jej nedovoľ umrieť!

Tak by to malo byť, ale jej nedovoľ umrieť! Prosím, prosím, bože drahý, nedovoľ jej umrieť!

Zomrela. Frederick sa sňou chcel ešte rozlúčiť, ale nedokázal to. Po chvíli vyšiel z nemocnice a vracal sa smerom k hotelu.

Zones.sk – Najväčší študentský portál
https://www.zones.sk/studentske-prace/literatura/14543-literarny-a-kulturny-vyvoj-v-europe-a-na-slovensku-medzi-dvoma-svetovymi-vojnami/