Nepravidelné slovesá a ich časovanie
Nepravidelné slovesá a ich časovanie
- okrem pravidelných a pomocných slovies existuje v nemeckom jazyku aj skupina tzv. nepravidelných (silných) slovies, ktorých je približne dvesto – ktoré to sú, je potrebné naučiť sa jednoducho naspamäť
- časujú sa ako pravidelné slovesá podľa „machen“ a „heißen“, podľa „arbeiten“
iba v množnom čísle (v jednotnom čísle nepriberajú „e“ medzi kmeň slovesa a osobnú koncovku) a podľa „wechseln“ nikdy
(pozri
tému Časovanie pravidelných a pomocných slovies)
- oproti pravidelným slovesám však pri nich dochádza k jednej zásadnej zmene a síce, v 2. a 3. os. j. č. sa ich kmeňová samohláska „a“ zmení na „ä“ alebo „e“ sa zmení na „i“ alebo „ie“
Nepravidelné slovesá v nemčine tabuľka na vytlačenie
- podľa toho sa všetky nepravidelné slovesá rozdeľujú na tri skupiny:
1. podľa slovesa
jazdiť, ísť (dopravným prostriedkom) = fahren
FAHREN → fahr/en → fahr (2. a 3. os. j. č. a → ä) +
osobné koncovky
1. ich fahre
2. du fährst
3. er, sie, es fährt
1. wir fahren
2. ihr fahrt
3. sie, Sie fahren
2. podľa slovesa hovoriť, rozprávať = sprechen
SPRECHEN
→ sprech/en → sprech (2. a 3. os. j. č. e → i) + osobné koncovky
1. ich spreche
2. du
sprichst
3. er, sie, es spricht
1. wir sprechen
2. ihr sprecht
3. sie, Sie
sprechen
3. podľa slovesa čítať = lesen
LESEN → les/en → les (2. a 3. os. j. č. e →
ie) + osobné koncovky
1. ich lese
2. du liest
3. er, sie, es liest
1. wir
lesen
2. ihr lest
3. sie, Sie lesen
- okrem toho existujú nepravidelné slovesa, pri časovaní ktorých dôjde ešte
k ďalšej zmene, ktorá však nie je žiadnym pravidlom a deje sa to len výnimočne – sú to napríklad slovesá:
vziať =
nehmen (2. a 3. os. j. č. e → i + „h“ vypadne a „m“ sa zdvojí)
ich nehme; du nimmst; er, sie, es
nimmt; wir nehmen; ihr nehmt; sie, Sie nehmen
vkročiť = betreten (2. a 3. os. j. č. e → i +
„t“ sa zdvojí)
ich betrete; du betrittst; er, sie, es betritt; wir betreten; ihr betretet;
sie, Sie betreten
- jediné nepravidelné sloveso, ktoré nemá v kmeni samohlásku „a“ ani „e“, ale „o“ je sloveso
sotiť, udrieť = stoßen, pri ktorom sa v 2. a 3. os. j. č. zmení táto kmeňová samohláska „o“ na „ö“
ich
stoße; du stößt; er, sie, es stößt; wir stoßen; ihr stoßt; sie, Sie stoßen
|
|