Zóny pre každého študenta

Starček a jeho dcéry – Nenecká rozprávka

Starček a jeho dcéry

V jednej osade žil starček s troma dcérami. Najmladšia z nich bola najkrajšia a najmúdrejšia.

Žili veľmi biedne. Čum* mali deravý, chatrný, teplej odedze málo. Za veľkých mrazov sedával starček s dcérami pri ohni a zohrievali sa. Na noc oheň zahasili, ľahli si spať a do rána mrzli.

Raz, bolo to dáko o polzime, strhla sa nad tundrou strašná fujavica. Duje deň, duje dva, duje tri… Vari všetko zaveje.

Ľudia nemôžu vyjsť z čumov, sedia lační.

Sedí v čume aj starček so svojimi troma dcérami a počúva, ako víchor zavýja.

Napokon povie:

Srdí sa, ako vidieť. Chce, aby sme mu poslali peknú ženu. Nože choď, ty moja najstaršia, ku Koturovi, lebo inak zahynie všetok náš ľud. Choď a popros ho, aby zastavil víchricu.

Vietor ti bude rozväzovať šaty, ale ty sa nezastav a nezaväzuj ich. Sneh sa ti bude pchať do obuvi, ale ty ho nevytriasaj, nezdržuj sa.

V ceste ti bude stáť vysoký kopec, vyjdi naň. Tam sa už potom zastav, povytriasaj si sneh a pozapínaj šaty. Na kopci priletí k tebe vtáčik a sadne ti na plece; neodožeň ho, ale ho pohlaď a poláskaj.

Potom si sadni na sánky a spusť sa z kopca. Zavezú ťa rovno pred Koturov čum. Vojdi dnu, sadni si a ničoho sa nedotkni, len čakaj.

A keď príde Kotura, rob všetko, čo ti rozkáže…

Najstaršia dcéra sa obliekla, stala si za sánky a postrčila ich proti vetru.

Prešla na kuse, a tu jej víchrica rozviazala kacabajku, začalo jej byť zima. Nepočúvla otca a chytro si kacabajku zaviazala. A keď sa jej napchal sneh do obuvi, zastala a povytriasala si ho. Až potom išla ďalej, v ústrety víchrici. Šla dlho.

Zazrela vysoký kopec a vyšla naň.

Vtom priletel k nej vtáčik a chcel si jej sadnúť na plece.

Dievka zamávala rukami a vtáčika odohnala.

Vtáčik zakrúžil, zakrúžil – a uletel. Najstaršia dcéra sadla na sánky a spustila sa z kopca. Sánky zastali pred veľkým čumom.

Vošla dievka do čumu, obzerá sa a vidí tam kus pečeného sobieho mäsa. Rozložila oheň, zohriala sa a začala z mäsa odštipkávať. Odštipkáva a je, odštipkáva a je … Veľa ho zjedla.

Odrazu počuje, že ktosi zastal pred čumom. Zdvihla sa kožušina na vchode a vošiel dnu mladý velikán.

To bol Kotura. Pozrel na dievčinu a spytuje sa:

Dievčina uvarila mäso.

Kotura jej, ho kázal vybrať a rozdeliť napoly.

Dievka vzala mäso a vyšla z čumu. A víchrica zavýja, sneh sa sype, nevidieť na krok. Čože nájdeš v tomto nečase…?

Dievčina zašla trošku nabok, zastala, pohútala a vyhodila mäso do snehu. Vrátila sa ku Koturovi s prázdnym korýtkom.

Kotura na ňu pozrel a vraví:

Dievka ukázala prázdne korýtko. Kotura nepovedal ani slovo, najedol sa a ľahol si spať.

Ráno vstal, doniesol do stanu surové sobie kože a hovorí:

Kotura odišiel do tundry a najstaršia dcéra sa dala do roboty.

Vtom sa na vchode zdvihla kožušina a do čumu vošla šedivá starenka.

Starká nepovedala viac ani slova, zvrtla sa a odišla. Najstaršia dcéra ostala v čume sama. Mädlí ona tie kože, vykrajuje nožom, náhli sa ušiť Koturovi odev. Sije len ako-tak, veď či sa dá za deň dobre ušiť odev? A ani poriadnej, ihly nemá…

Večer sa Kotura vrátil z lovu. Spytuje sa:

Chytil Kotura odev – koža je tvrdá, zle vyrobená. Primeria si, ale odev mu nepadne, aj pozošívaný je krivo, hocijako.

Nahneval sa Kotura a vyhodil dievku z čumu. Vyhodil ju ďaleko do záveja. A tam aj zamrzla.

Víchrica zavyla ešte zlostnejšie.

Sedí starček vo svojom čume, počúva, ako víchor hučí vo dne v noci, a vraví:

Zhotovil jej starec sánky, povedal všetko, ako má robiť, a vypravil ju ku Koturovi. A čaká aj s najmladšou dcérou, kedy víchor stíchne.

Postrčila prostredná dcéra sánky proti vetru. Cestou sa jej kacabajka rozviazala a sneh sa jej nabil do obuvi. Začalo ju oziabať.

Zabudla dievka na otcov príkaz, zaviazala si kacabajku a povytriasala sneh skôr, ako bolo treba.

Vyšla na kopec a zazrela vtáčika. Zamávala rukami a odohnala ho.

Sadla na sánky a spustila sa pod kopec, rovno pred Koturov čum.

Vošla dnu, rozložila oheň, najedla sa sobieho mäsa a čakala.

Vrátil sa Kotura z poľovačky, zočil dievčinu a spytuje sa:

Keď sa mäso uvarilo, Kotura ho kázal vybrať z kotla a rozdeliť napoly.

Dievka vzala mäso a vyšla z čumu. A víchor duje, sneh sa valí, na krok nevidieť… Odhodila dievka mäso do snehu, postála, postála a vrátila sa ku Koturovi.

Pozrel Kotura na prázdne korýtko, ale nepovedal nič. Ľahol si spať.

Ráno doniesol do čumu surové sobie kože a rozkázal dievke, tak ako jej sestre, aby mu z nich ušila do večera nový odev.

Odišiel Kotura na lov a dievka sa pustila do práce. Náhli sa, aby do večera stihla ušiť aspoň ako-tak.

Vtom vošla do čumu šedivá starenka.

Starká už nič nepovedala a odišla. Večer sa Kotura vrátil z lovu a spytuje sa:

Začal si primeriavať. Lenže odev je iba tak zbúchaný, nakrivo zošitý a na postavu nepadne. Nahneval sa Kotura a vyhodil starcovu dcéru ta, kde i jej sestru.

Zamrzla aj ona.

A starký sedí vo svojom čume s najmladšou dcérou, nevie sa dočkať tichej pohody. Víchrica hviždí ešte divšie ako predtým, len-len že nezvalí čum.

A starček i jej povedal, ako má ísť a čo má robiť.

Vyšla dievčina z čumu, stala si za sánky a postrčila ich proti vetru.

A vietor duje, reve, z nôh ide zvaliť, oči oslepiť, na krok nevidieť.

Ide dievčina v tej víchrici a ani na jedno otcovo slovo nezabúda.

Všetko robí tak, ako jej prikázal. Rozviaže sa jej kacabajka, nezaviaže ju. Sneh sa jej pchá do obuvi, nevytriasa ho. Zima jej je a ťažko sa ide proti vetru, ale ona sa nezastaví, len kráča a kráča.

Tu jej v ceste kopec. Vyškriabe sa ona na ten kopec, tam sa už zastaví, zaviaže si šaty a povytriasa sneh.

Odrazu priletí vtáčik a sadne si jej na plece. Ona ho neodoženie, ale ho pohladí, poláska. Vtáčik uletel.

Sadne dievka na sánky a spustí sa rovno pred Koturov čum.

Vojde dnu, sadne si a čaká.

Zrazu sa odhrnie na vchode kožušina a vojde dnu mladý velikán Kotura.

Zazrel dievčinu, zasmial sa a vraví:

Dievčina uvarila mäso, vytiahla ho z kotla a podala Koturovi.

Najedol sa a polovicu kázal zaniesť do susedného čumu.

Dievčina vzala korýtko a vyšla. A vonku víchor duje, sneh sa valí, fujačí ešte horšie ako vo dne. Kade tu ísť? Kde hľadať čum?

Postála dievčina, pohútala a šla ďalej.

Ale kde ide, to ani sama nevie.

Vtom sa pri nej zjaví ten istý vtáčik, čo priletel k nej na kopci.

Popri samej tvári jej poletuje.

Dievka ide za vtáčikom. Kade vtáčik letí, tade aj ona kráča.

Sla a šla, až zrazu zbadala mihnúť sa iskru. Zaradovala sa dievka, myslela, že už našla čum. Podišla bližšie, ale tam nie je nijaký čum, len akýsi kopček. A z kopčeka sa vinie dym.

Obišla ona ten kopček, ďubla doň nohou – a ukázal sa vchod.

Vykukla z neho šedivá starenka a spytuje sa:

Stojí dievčina pri kopčeku a čaká. Dlho čakala. Naostatok sa vchod poznove odkryl, vykukla z neho starenka a podala korýtko.

Čosi v ňom bolo. Dievča sa vrátilo ku Koturovi.

Pozrel Kotura do korýtka – a tam nože, škrabáky i mädličky na vyrábanie koží, aj oceľové ihly. Zasmial sa:

Ráno Kotura vstal, doniesol do čumu surové sobie kože a kázal si ušiť do večera nový odev, kapce aj rukavice.

Kotura odišiel a dievka sa dala do roboty. Veľmi sa jej pritom zišiel darček od starenky: bolo tam všetko, čo potrebovala. Ale koľkože sa dá spraviť za jeden deň? No ona veľa nemudruje, viac robí. Oškrabuje kožu, mädlí, vykrajuje a šije.

Vtom sa na vchode zdvihla kožušina a vošla dnu šedivá starenka.

Dievka ju poznala: bola to tá istá, ktorej včera zaniesla mäso.

Dievča odložilo robotu a začalo vyťahovať smietku.

Dievča jej pozrelo do ucha a zľaklo sa.

Zaradovala sa starčekova dcéra a zavolala tú dievku.

Nato vyskočila zo starenkinho ucha nie jedna, ale štyri dievčiny a chytili sa všetky do roboty: mädlia kože, vykrajujú a šijú.

Raz-dva odev ušili.

Potom ich starenka zase schovala do ucha a odišla.

Večer sa Kotura vrátil z poľovačky a spytuje sa:

Vzal Kotura oblek, pomädlil, koža bola na mäkučko vyrobená.

Obliekol sa, oblek mu je ani ulihaty a pozošívaný je pevne a krásne.

Zasmial sa Kotura a vraví:

Dobre pracuješ a si aj smelá. Vybrala si sa proti strašnej víchrici, aby si pomohla vašim ľuďom. Buď mojou ženou, ostaň v mojom čume.

A len čo to povedal, víchrica v tundre stíchla. Ľudia sa prestali schovávať, prestali mrznúť, vyšli všetci zo svojich čumov.

_____________­_________________
* čum – prenosné obydlie kočovných Nencov

Zones.sk – Najväčší študentský portál
https://www.zones.sk/studentske-prace/rozpravky/15084-starcek-a-jeho-dcery-nenecka-rozpravka/