Prídavné mená - základy
Prídavné mená - základy
Prídavné mená sa zhodujú s podstatnými menami v rode a čísle. Najčastejšie stoja za podstatným menom. Prídavné mená končiace na spoluhlásku, na ‘–ista’ alebo na ‘e’, nemjú rozdielne tvary v mužskom a ženskom rode. Mení sa len ich číslo.
Mužský rod, jednotné číslo:
- un coche bonito
- un niño simpático
- el hombre rico
- el ministro nuevo
- un libro interesante
- el autobús azul
- un político nacionalista
Ženský rod, jednotné číslo:
- una casa bonita
- una niña simpática
- la mujer rica
- la ministra nueva
- una clase interesante
- la casa azul
- una ministra pacifista
Prídavné mená ‘bueno’, ‘malo’, ‘grande’ môžu stáť pred podstatným menom. V tom prípade sa v jednotnom čísle, v mužskom rode, mení ‘bueno’ a ‘malo’ na ‘buen’ a ‘mal’. ‘Grande’ sa mení na ‘gran’ v mužskom aj ženskom rode.
Príklady:
- un día bueno – un buen día
- tiempo malo – mal tiempo
- un problema grande – un gran problema
- una parte grande – una gran parte
Tvorenie množného čísla sa riadi rovnakými pravidlami ako u podstatných mien:
- pridávame ‘s’,ak prídavné meno končí na samohlásku ‘o’, ‘a’, ‘e’
- pridávame ‘es’, ak prídavné meno končí na spoluhlásku.
Množné číslo, mužský rod:
- unos coches bonitos
- unos niños simpáticos
- los hombres ricos
- los ministros nuevos
- unos libros interesantes
- los autobuses azules
Množné číslo, ženský rod:
- unas casas bonitas
- unas niñas simpáticas
- las mujeres ricas
- las ministras nuevas
- unas clases interesantes
- las casas azules
Prídavné mená označujúce národnosť a končiace na spoluhlásku priberajú v ženskom rode ‘a’:
Jednotné číslo | Množné číslo |
español-española | españoles-españolas |
inglés-inglesa | ingleses-inglesas |
francés-francesa | franceses-francesas |
Niekoré sa podľa rodu nemenia: iraní, iraquí, belga, estadounidense, canadiense
Ostatné sa menia podľa rodu:
Jednotné číslo | Množné číslo |
italiano-italiana | italianos-italianas |
checo-checa | checos-checas |
noruego-noruega | noruegos-noruegas |
eslovaco-eslovaca | eslovacos-eslovacas |
NESAMOSTATNÉ PRIVLASTŇOVACIE ZÁMENÁ
Nesamostatné privlastňovacie zámená sa v španielčine zhodujú s podstatným menom, ktoré po nich nasleduje. Všetky privlastňovacie zámená sa zhodujú s podstatným menom v čísle. Zámená prvej a druhej osoby množného čísla sa zhodujú aj v rode.
Podmetové zámená | Privlastňovacie zámeno, singulár | Privlastňovacie zámeno, plurál |
Yo | mi | mis |
Tú | tu | tus |
Él, ella, usted | su | sus |
Nosotros / Nosotras | nuestro, nuestra | nuestros, nuestras |
Vosotros / Vosotras | vuestro, vuestra | vuestros, vuestras |
Ellos, ellas | ustedes, su | sus |
Príklady:
- mi hermano, mi hermana, mis hermanos, mis hermanas
- tu amigo checo, tu amiga checa, tus amigos checos, tus amigas checas
- nuestro piso, nuestra casa, nuestros profesores, nuestras profesoras
- vuestro hotel, vuestra ciudad, vuestros pasaportes, vuestras maletas
- su pueblo, su ciudad, sus libros, sus casas
POZNÁMKA: ‘su’ / ‘sus’ sa vzťahuje na: él, ella, usted, ellos, ellas alebo u