Zámená - základy
PODMETOVÉ OSOBNÉ ZÁMENÁ
Jednotné číslo | Množné číslo |
yo | nosotros / nosotras |
tú | vosotros / vosotras |
él, ella, usted | ellos, ellas, ustedes |
V neformálnom styku používame v jednotnom čísle zámeno ‘tú’, v množnom čísle ‘vosotros’ (mužský rod) a ‘vosotras’ (ženský rod).
Vo formálnom styku používame v jednotnom čísle zámeno ‘usted’, v množnom čísle zámeno ‘ustedes’. Tieto tvary sa bežne píšu ako Vd. a Vds., a nasleduje po nich sloveso v tretej osobe. Podmetové zámeno sa zväčša nepoužíva. Podľa koncovky slovesa je totiž zrejmé, o akú osobu ide.
‘¿Dónde vives?’ – ‘Vivo en Avilés y trabajo en Gijón.’
Podmetové osobné zámená používame, keď sa chceme vyhnúť nejasnostiam alebo nedorozumeniam.
- ¿Cómo os llamáis? – Yo me llamo Raquel y ella se llama Elena.
- ¿Qué estudiáis? – Yo estudio Medicina y él estudia farmacia.
OSOBNÉ ZÁMENÁ PO PREDLOŽKÁCH
Prvé dve osoby jednotného čísla sa menia. Ostatné osoby sa nemenia. Po predložkách (a, para, de, por atď.) sa používa ‘mí’ a ‘tí’.
Podmetové osobné zámeno | yo, tú |
---|---|
Zámeno po predložke | mí, tí |
Príklady:
- Esta carta es para tí.
- El jefe habla muy bien de tí.
Ale:
- Esta carta es para él / ella / Vd.
- El jefe habla muy bien de nosotros nosotras / vosotros / vosotras /ellos / ellas / Vds.<<
V prípade predložky ‘con’ sa používajú zvláštne tvary: conmigo a contigo.
Príklad:
- ¿Quieres ir conmigo? - Sí, quiero ir contigo.
OSOBNÉ ZÁMENÁ: PRIAMY A NEPRIAMY PREDMET
Tvary prvých a druhých osôb sa nemenia, menia sa len tretie osoby.
Podmet | Nepriamy predmet | Priamy predmet |
yo | me | me |
tú | te | te |
él | le | lo |
ella | le | la |
usted | le | lo |
nosotros / as | nos | nos |
vosotros / as | os | os |
ellos | les | los |
ellas | les | las |
ustedes | les | los |
Priamy predmet. Príklady:
- ¿Quién es Alberto? – No sé. No lo conozco.
- ¿Quién es María? – No sé. No la conozco.
- ¿Quiénes son Alberto y María? – No sé. No los conozco.
- ¿Dónde están mis libros? – No los encuentro.
- ¿Dónde están mis gafas? – No las encuentro.
Nepriamy predmet. Príklady:
- ¿Me das un beso?
- Claudio nos ha enviado una carta.
- Os doy mi número de teléfono.
- Les enviaré un email mañana.
Postavenie priameho a nepriameho predmetu
Po infinitíve (alebo pred slovesami ako ‘poder’, ‘querer’, po ktorých nasleduje infinitív)
- No puedo hacerlo. – No lo puedo hacer.
- El jefe quiere verte. – El jefe te quiere ver.
- Po prechodníku (alebo pred slovesom ‘estar’, po ktorom nasleduje prechodník):
* Estoy pensándolo. Lo estoy pensando.
- Pred vyčasovaným slovesom, ale po zápore:
* Las veré mañana. – No las veré mañana. * Te quiero. – No te quiero.
- Pred pomocným slovesom v zložených časoch:
* ¿Dónde están mis libros? -– Los he puesto sobre la mesa. * ¿Has escrito a Tomás? -– Sí, le he enviado un email ayer.
- Po slovese v rozkazovacom spôsobe:
* ¡Házlo ahora! * ¡Contéstame!
- Medzi záporom a slovesom v zápornom rozkazovacom spôsobe:
* ¡No lo hagas ahora! * ¡No me contestes!
Ak je vo vete jedno zámeno vyjadruje priamy predmet a druhé nepriamy, nepriamy predmet sa kladie pred priamy. V tomto prípade sa ‘le’ alebo ‘les’ mení na ‘se’.
Príklady:
- ¿Te gusta este libro? Te lo regalo.
- ¿Le gusta a Vd. este libro? Se lo regalo.
- Este jersey es muy bonito. Me lo ha regalado mi mujer.
- ¿Has dado el libro a Jaime? – Sí, se lo he dado.
- Nos lo dirán mañana.
ZVRATNÉ ZÁMENÁ
Niektoré slovesá sa používajú so zvratnými zámenami. U týchto slovies pridávame k infinitívu príponu –se, napríklad: llamarse, levantarse, sentarse, ducharse. Postavenie zvratného zámena sa riadi pravidlami platnými pre predmetové zámená (viď vyššie). Zvratné zámená:
Podmet | Zvratné zámeno |
yo | me |
tú | te |
el, ella, Vd. | se |
nosotros as<< | nos |
vosotros as<< | os |
ellos, ellas, Vds. | se |
Príklady:
- Me llamo Pepe.
- ¿Cómo te llamas?
- ¿Cómo se llama tu amigo?
- ¿Dónde podemos sentarnos?
- ¿Dónde nos podemos sentar?
- ¿Tu hermana no se ha levantado todavía?
- ¡Siéntate!
- ¡Siéntese Vd.!
- ¡No te vayas!
- María y Pepe van a casarse en mayo.
- María y Pepe se van a casar en mayo.
SAMOSTATNÉ PRIVLASTŇOVACIE ZÁMENÁ
Keď je zrejmé, o čom hovoríme, a nechceme opakovať podstatné meno, môžeme použiť privlastňovacie zámeno. Privlastňovacie zámená sa zhodujú v rode a čísle s podstatným menom, ktoré zastupujú.
(el) mío | (la) mía | (los) míos | (las) mías |
(el) tuyo | (la) tuya | (los) tuyos | (las) tuyas |
(el) suyo | (la) suya | (los) suyos | (las) suyas |
(el) nuestro | (la) nuestra | (los) nuestros | (las) nuestras |
(el) vuestro | (la) vuestra | (los) vuestros | (las) vuestras |
Príklady:
- ¿De quién es esta casa? – Es mía.
- Mi padre tiene más dinero que el tuyo.
- ¿Es vuestro este dinero? – Sí, es nuestro.
- ¿Estas cosas son vuestras? – No, no son nuestras. Son suyas.
Pretože zámeno ‘suyo’ atď. môže viesť k nejasnostiam, môžeme použiť tvary: de él, de ella, de Vd., de ellos, de ellas, de Vds.
Príklady:
- ¿Estas cosas son vuestras? – No, no son nuestras. Son de ellos.
- ¿Estos zapatos son tuyos? – No, son de él.
Tieto tvary môžeme tiež používať po podstatných menách. V tom prípade ich nazývame ‘prízvučné alebo silné privlastňovacie zámená’.
Príklady:
- un amigo mío
- la profesora nuestra
- unas amigas suyas
- cuatro alumnos suyos