Literatura doby husitské

Cudzie jazyky » Čeština

Autor: verca123
Typ práce: Ostatné
Dátum: 18.10.2021
Jazyk: Čeština
Rozsah: 1 705 slov
Počet zobrazení: 969
Tlačení: 137
Uložení: 132

Literatura doby husitské

Husovi předchůdci a hledání příčin krize ve společnosti. M.J.Hus.Husitská literatura.
Dílo Petra Chelčického.

Reformace

  • konec 14.století a přelom 15.století
  • vyvrcholení moci církve, vnitřní úpadek
  • sílí kritika církve a projevují se snahy o její nápravu (reformace církve)
  • vznik lidových sekt, návrat k prvokřesťanským ideálům - požadavek chudoby církve – pronásledování ze strany církve – většinou pak končí na hranici jako kacíři
  • snahy se však projevují i v církvi – činnost Františka z Assisi (požadavek naprosté chudoby a tělesné práce = františkánský řád), dále učená kritika církevních zlořádů v univerzitách (Paříž, Oxford), čeští studenti – šíření knih Johna Viklefa
  • v Čechách vedlo bohatství církve k vyvolávání nepokojů a závisti, to vedlo k nepokojům mezi všemi vrstvami, církev nejsilnější feudální moc, nesmírné bohatství, vlastník skoro poloviny půdy.
  • roste zájem o bibli (vzor pro mezilidské vztahy) à úplný překlad do češtiny
    stala se nejčtenější knihou - prostému člověku sloužila jako čítanka, husitskému vzdělanci jako zdroj náboženské i sociální argumentace

Husovi předchůdci

  • lidový kazatelé

Konrád Waldhauser

  • kazatel, kritika rozmařilosti církve, snaha o nápravu „shora“. Byl povolán do Prahy Karlem IV.
  • kázal latinsky a německy k bohatým vrstvám městského patriciátu a univerzitním studentům

Jan Milíč z Kroměříže

  • kazatel, především k českému publiku, značný vliv na chudinu - lidový kazatel

Matěj z Janova

  • myslitel, univerzitní mistr, psal latinsky - neměl ohlas mezi lidmi

Tomáš Štítný ze Štítného

  • nejvýznamnější předchůdce Husa, ovlivněn J. Milíčem a K. Waldhauserem
  • zchudlý šlechtic z jižních Čech
  • laik - nebyl kněz, svá díla původně psal pro rodinu a své poddané
  • užíval srozumitelného jazyka, názorné a působivé výklady - dokumentoval je četnými příklady ze života, příslovími, využíval i příběhů z bajek; je to první neanonymní česky píšící autor
  • zakladatel traktátu- prozaické úvahy, které se týkaly náboženství nebo filozofických problémů
  • Knížky šestery o obecných věcech křesťanských - první sborník traktátů, česky, poučné dílo o věcech důležitých ke křesťansky dokonalému životu, zaměření na praktické rady pro denní život křesťana
  • Řeči besední – náboženské a filozofické texty, forma rozhovoru otce s dítětem
  • Řeči sváteční a nedělní – výklad čtení na neděli a svátky, náhrada kázání
  • Knížky o šašiech - zobrazuje rozdělení středověké společnosti na jednotlivé stavy - přirovnává je k figurkám na šachovnici a požaduje od jednotlivých stavů dodržování zákonů podobně jako pravidla hry v šachy

Mistr Jan Hus

  • (asi 1371 – 1415), narodil se v Husinci u Prachatic
  • vysvěcen na kněze, působil jako univerzitní profesor, zvolen také rektorem univerzity
  • vliv na krále Václava IV., který vydal v roce 1409 Dekret Kutnohorský – omezil vliv cizinců na pražské univerzitě
  • velké zásluhy o český jazyk
  • od roku 1402 kázal v Betlémské kapli – neváhal kritizovat bohaté církevní hodnostáře i rozmařilost zámožného panstva; kázání strhovala lid, měšťany i nižší šlechtu – působila radikálně na jejich názory
  • zesílily proti němu útoky církevní vrchnosti – odpor vysoké hierarchie budil hlavně Husův požadavek církevní chudoby a jeho obhajoba Viklefových knih (anglický profesor, který dokazoval, že se církev odchýlila od učení a praxi prvních křesťanů)
  • papež uvalil na Prahu interdikt (klatba = dočasný zákaz vykonávat kat. bohoslužby (pohřby, křty) a udělovat svátosti) dokud bude Hus v Praze; Hus odjel do jižních Čech a pokračoval v kázání; císař Zikmund vyzval Husa, aby své učení ospravedlnil před církevním koncilem v Kostnici; Hus byl nařknut z kacířství, své názory neodvolal, a proto byl 6.7.1415 upálen
  • Husovo dílo dalo základ husitskému hnutí
  • o Husových osudech v Kostnice zanechal podrobnou latinsky psanou zprávu jeho žák a průvodce Petr z Mladoňovic ve spisku Zpráva o mistru Janu Husovi v Kostnici, který byl záhy přeložen do češtiny

latinské spisy – pro učence

· De ecclesia (O církvi)
  • latinsky – hlavou církve není papež, ale Kristus, papež je člověk a tudíž je omylný
  • toto dílo obsahuje kritiku nemorálnosti církevních hodnostářů včetně papeže; zdůrazňuje učení Kristovo o chudobě církve a dodržování přikázání; mezi Bohem a věřícím je přímý vztah, který nepotřebuje zprostředkovatele (papeže apod.); zdrojem všech neřestí v církvi je její bohatství, církev by se měla vrátit k prvokřesťanské chudobě; pokud se příkazy pána neshodují s učením kristovým není nutné je uposlechnout
  • těmito názory se postavil proti ustáleným představám o poslušnosti člověka ve společnosti, podkladem obžaloby v Kostnici - byl za ně upálen
· O pravopise českém (De orthographia Bohemica)
  • vliv na vývoj českého pravopisu - odstranil spřežkový pravopis a nahradil ho diakritickými znaménky (nabodeníčka), odstranil archaismy a německá slova nahrazoval slovy českými, odstranil také některé minulé časy a dvojné číslo tzv. duál

české spisy – pro lid:

  • Knížky o svatokupectví
  • kritizuje prodávání propustků a církevních úřadů, kritizuje bohatství církve a nemravný život církevních představitelů; vyčítá přepychový život kněží; vybírají peníze za své služby, kostely přes dostatek peněz stejně neopravují
· Postila
  • výklad svatých čtení nedělních, výklad evangelia formou kázání nebo traktátu, určený prostým lidem prokládaný citáty a oživovaný otázkami a příslovími
  • post illa verba (po oněch slovech – po slovech evangelia - kázání totiž následovalo po slovech evangelia jako jejich výklad, dokládaný z denního života)
· Výklad Viery, Desatera a Páteře
  • výklad základních modliteb (Věřím v Boha, Otčenáš) a Desatera
  • úvahy o mravním životě člověka, spojené s kritikou společnosti („Hledaj pravdy, slyš pravdu, uč se pravdu, miluj pravdu, drž pravdu, braň pravdy až do smrti.“)
  • Dcerka – spis poučující dívky a ženy o správném a mravném životě, zdůrazňuje manželskou svátost a přikázání týkající se věrnosti.
  • Listy (dopisy) z Kostnice – česky i latinsky, psal je v Kostnici ve vězení; adresované jeho přátelům v Čechách, dokreslují jeho osobnost, upřímné, věří ve vítězství dobra vyzývá k lásce

Husitská literatura

  • Husova smrt sjednotila většinu národa v odporu proti církvi a urychlila vření mezi lidem v Praze i na venkově
  • nejrevolučněji si počínala městská chudina pod vedením Jana Želivského a venkovský lid strhovaný ohnivými kazateli
  • významnými husitskými kazateli byli - Jakoubek ze Stříbra, Jan Želivský, Jan z Rokycan

Husitství:

  • náboženské hnutí: utrakvisté x katolíci
  • husitský program – čtyři pražské artikuly
  • husité se rozdělovali na umírněné a radikály
  • počátky husitských válek 1419 = 1. pražská defenestrace, od r. 1420 křížové výpravy proti husitům (Zikmund) – bitva na Vítkově 1420; Žižkova smrt 1424 – vystřídán Prokopem Velikým, 1431 bitva u Domažlic; poslední bitva u Lipan 1434 – porážka radikálních husitů českou panskou jednotou; 1436 – basilejská kompaktáta - usnesení koncilu řešící poměr katolické církve k čtyřem pražským artikulům

důsledky:

  • zasáhlo hluboce do společenského i kulturního života
  • pomáhalo češtině ve veřejném životě i v literatuře a dosáhlo toho, že čeština jako řeč veřejných listin, soudních a sněmovních jednání městských knih apod. vytlačila latinu
  • negativní dopad – izolovalo na delší čas naše země od ostatní Evropy a narušilo nadějný vývoj, k němuž jsme směřovali v době Karlově

Znaky husitské literatury:

  • vrcholí procesy počešťování literatury
  • zlidovění a úzké sepětí se společenským bojem
  • literatura se z demokratizovala, je nyní pro širší vrstvy
  • mizí postava světce i dobrodružného rytíře (legenda, rytířský epos, drama)
  • rozvíjejí se duchovní písně, satira, historický zpěv, kronika, zachycující současné události, traktát, polemika a postila
  • rozvíjí se lidový zpěv - většina písní má náboženský obsah, ale pod náboženským zevnějškem se tají politický a sociální smysl
  • dopisy (listy) - adresované více lidem, manifesty
  • odborné traktáty, veršované traktáty - poučná kázání pro obyčejné lidi
  • začátek 15.století - úplný překlad bible do češtiny - mocná ideologická zbraň lidovým vrstvám
· Jistebnický kancionál
  • zpěvník, jsou tam všechny písně (ty nejstarší a písně které se zpívaly v kapli Betlémské)
  • Kdož sú boží bojovníci – nejen náboženská píseň, ale i píseň vojenská a bojová, která má dodat odvahu, statečnost, sjednotit k boji a povznést sebevědomí. - bojový chorál husitských vojsk
  • Povstaň, povstaň veliké město pražské – píseň která vyzývá k boji proti Zikmundovi
  • Roudnický kodex - různé písně
· Budyšínský rukopis
  • anonymní polemika, veršované satiry, hádky mezi stoupenci Husa a katolíky úkolem přesvědčit a získat kolísavé vzdělance pro husitskou věc; 3 části
  • Hádání Prahy s Kutnou Horou – nejvýznamnější, obě města spodobena ženami. Praha - tábor husitů a jejich názory - představuje krásnou ženu = pokrokové husitství. Kutná Hora - tábor katolíků (vyobrazena jako žena ošklivá) = stanovisko církve a kostnického koncilu
    Žaloba koruny české a Porok (pokárání) koruny české – zaměření proti císaři Zikmundovi
  • Václav, Havel a Tábor - protihusitská báseň (Václav - prokatolík, Havel - neví kam se připojit, Tábor - odpůrce katolictví)
  • Žižkův vojenský řád

Vavřinec z Březové

  • Husitská kronika – latinská kronika popisuje léta 1414 – 1422 chronologicky z pohledu umírněného pražského husity.
  • Píseň o vítězství u Domažlic – latinská báseň

Literatura doby pohusitské

  • - 60. léta 15. století má ráz přechodné doby
  • zmenšená původní tvořivost, navazují se přerušené svazky s tvorbou předhusitskou
  • udržují se útvary typické pro husitskou literaturu především literární polemika
  • dále trvají ideové boje (kališníci versus táborité) mezi kališníky a katolíky na jedné straně proti jednotě bratrské
  • prohloubený zájem o životní realitu – zesvětštění literatury – záliba v cestopisech a zábavném čtení

Petr Chelčický

  • nejvýznamnější osobnost tohoto období, vycházel z husitství - především z díla Tomáše ze Štítného
  • samouk, latinsky uměl jen povrchně, prožil husitské boje
  • zásadový kritik - jeho kritický duch nepřijímal žádný názor pasivně, stýkal se s táborskými radikálními kazateli, ale dostával se s nimi do sporů (Jan Rokycana)

vlastní filosofie:

  • kritika katolictví i husitství (boj, násilí, prosazování zbraněmi)
  • byl proti násilí a válce - zlu nelze čelit zlem, se zlem bojovat jen duchovně; byl i proti obranné válce (což ale znamená trpné přijímání bezpráví)
  • byl proti dělení společnosti na trojí lid – požadoval naprostou rovnost všech lidí ve společnosti
  • vzdělání není důležité a spíše škodí (člověk se stává příliš racionální (rozumný) a odklání se od Boha)
  • hlásal návrat k práci rukou - spravedlivou společnost tvoří jenom lidé tělesně pracující
  • O boji duchovním – traktát, zavrhl husitské války (i spravedlivá válka). Opíral se o bibli – křesťan nesmí zabíjet. Jediný možný boj – duchovní x ďábelskému pokušení (hříchu), aktuální po porážce revolučního hnutí.
  • O trojím lidu – odsuzuje rozdělení společnosti na stavy (kněžský, vojenský a robotný) lidé jsou si před tváří boží rovni.
  • Postila – obsahuje psané úvahy ve formě kázání, velmi ostře napadá církev za svatokupectví.
  • Sieť viery pravé – alegorické dílo, vysvětluje myšlenky z Bible - především část o rybářích, kteří nevylovili nic dokud nepřišel Kristus. Sítí se rozumí Kristovo učení, rybami křesťané, síť je však porušována velkými rybami tzn. papežem i panovníky (hlavní ničitelé pravé křesťanské víry)
  • z jeho filozofie vycházela Jednota bratrská (vznik 1457) původně náboženská sekta
    po vynálezu knihtisku významným šiřitelem české kultury a vzdělanosti

Václav Šašek z Bířkova

  • panoš, který v diplomatické družině cestoval po zemích západní Evropy
  • díky politice Jiřího z Poděbrad se obnovily styky s ostatní Evropou – cestopisy
  • Deník o jízdě a putování pana Lva z Rožmitálu a z Blatné z Čech až na konec světa – cestopis pouze překlad z latiny, původní dílo se nedochovalo, tento překlad se stal základem Jiráskovy knihy Z Čech až na konec světa
Oboduj prácu: 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1


Odporúčame

Cudzie jazyky » Čeština

:: KATEGÓRIE – Referáty, ťaháky, maturita:

Vygenerované za 0.033 s.
Zavrieť reklamu