Deutschmobil 2: Lekcia 6 – prekladové vety
Autor: monty
Typ práce: Ťahák
Typ práce: Ťahák
Dátum: 28.12.2007
Jazyk:
Jazyk:
Rozsah: 479 slov
Počet zobrazení: 20 966
Počet zobrazení: 20 966
Tlačení: 654
Uložení: 633
Uložení: 633
1. Sie macht keine Hausaufgaben, sondern sitzt vor dem Fenster.
- Nerobí si úlohy, ale sedí pri okne.
2. Sie will nicht sofort arbeiten, sondern will noch Pause machen.
- Nechchce hneď pracovať, ale chce mať ešte prestávku.
3. Sie muss am Schreibtisch sitzen, aber sie hat keine Lust.
- Musí sedieť za pisacím stolom, ale nemá chuť.
4. Sie findet Hausaufgaben blöd, aber sie fängt endlich an.
- Úlohy považuje za hlúpe, ale konečne začína.
5. Albert Einstein war kein guter Schüler.
- Albert Einstein nebol dobrým žiakom.
6. Trotzdem wurde er ein berühmter Physiker.
- Napriek tomu sa stal slávným fyzikom.
7. Zu ihrer Zeit gab es immer wieder Krieg überall in Europa.
- Za jej čias bola vojna všade v Európe.
8. Trotzdem arbeitete Bertha von Sutter ihr Leben lang für den Frieden.
- Napriek tomu pracovala Bertha von Sutter cely svoj život za mier.
9. Meine Eltern wollen, dass ich im Leben mehr erreiche als sie.
- Moji rodicia chcú, aby som v živote dosiahol viac ako oni.
10. Deshalb darf ich nur gute Noten nach Hause bringen.
- Preto musím domov nosiť iba dobré známky.
11. Paul hat schlechte Noten in Mathe.
- Paul má z matematiky zlé známky.
12. Außerdem hat er Probleme auch mit dem Mathelehrer.
- Okrem toho má tiež problémy s učiteľom matematiky.
13. Obwohl Norbert Zeugnisse nicht gut findet, braucht er zum Lernen Noten als Kontrolle.
- Hoci Norbert nepovažuje hodnotenia za dobré, potrebuje k učeniu známky ako kontrolu.
14. Obwohl Max bei schlechten Noten zu Hause keinen Ärger bekommt, ist er furchtbar von sich selbst enttäuscht.
- Hoci Max nemá doma za zlé známky problémy, je sám so seba strašne sklamaný.
15. Obwohl Sabine Noten unwichtig findet, muss sie nur gute nach Hause bringen.
- Hoci považuje Sabína známky za nepodstatné, domov musí nosiť iba dobré známky.
16. Man kann nach dem Essen schlecht lernen und wird leicht müde.
- Po jedle sa ťažko učí a ľahko sa unaví.
17. Das Gehirn braucht etwas Zeit, um warm zu werden.
- Mozok potrebuje trochu času, aby sa zahrial.
18. Man sollte möglichst immer zu gleicher Tageszeit Hausaufgaben machen.
- Úlohy by sa mali robiť podľa možnosti v tom istom čase.
19. Man gewöhnt sich dann an diese Zeit, und es macht einem nicht mehr so große Schwierigkeiten anzufangen.
- Na tento čas sa potom navykne a človeku to nespôsobuje veľke ťažkosti začínať.
20. Die beste Zeit zum Arbeiten muss jeder für sich selbst herausfindet.
- Najlepší čas na prácu si musí nájsť každý sám.
21. Ich finde es gut, wenn niemand Noten bekommen würde.
- Považujem to za dobré, keby nikto nedostával známky.
22. Wenn es keine Schule gäbe, würden die Kinder nichts von Lehrern bekommen.
- Keby nebolo školy, deti by od učiteľov nič nezískali.
23. Ich habe den besten Aufsatz geschrieben.
- Napísal som najlepšiu slohovú prácu.
24. Ich habe das lustigste Mädchen kennen gelernt.
- Spoznal som najveselšie dievča.
25. Anna hat das schönste Bild gemalt.
- Anna namalovala najkrajší obraz.
26. Andreas hat die meisten Fehler im Diktat.
- Andreas mal v diktáte najviac chýb.
- Nerobí si úlohy, ale sedí pri okne.
2. Sie will nicht sofort arbeiten, sondern will noch Pause machen.
- Nechchce hneď pracovať, ale chce mať ešte prestávku.
3. Sie muss am Schreibtisch sitzen, aber sie hat keine Lust.
- Musí sedieť za pisacím stolom, ale nemá chuť.
4. Sie findet Hausaufgaben blöd, aber sie fängt endlich an.
- Úlohy považuje za hlúpe, ale konečne začína.
5. Albert Einstein war kein guter Schüler.
- Albert Einstein nebol dobrým žiakom.
6. Trotzdem wurde er ein berühmter Physiker.
- Napriek tomu sa stal slávným fyzikom.
7. Zu ihrer Zeit gab es immer wieder Krieg überall in Europa.
- Za jej čias bola vojna všade v Európe.
8. Trotzdem arbeitete Bertha von Sutter ihr Leben lang für den Frieden.
- Napriek tomu pracovala Bertha von Sutter cely svoj život za mier.
9. Meine Eltern wollen, dass ich im Leben mehr erreiche als sie.
- Moji rodicia chcú, aby som v živote dosiahol viac ako oni.
10. Deshalb darf ich nur gute Noten nach Hause bringen.
- Preto musím domov nosiť iba dobré známky.
- Paul má z matematiky zlé známky.
12. Außerdem hat er Probleme auch mit dem Mathelehrer.
- Okrem toho má tiež problémy s učiteľom matematiky.
13. Obwohl Norbert Zeugnisse nicht gut findet, braucht er zum Lernen Noten als Kontrolle.
- Hoci Norbert nepovažuje hodnotenia za dobré, potrebuje k učeniu známky ako kontrolu.
14. Obwohl Max bei schlechten Noten zu Hause keinen Ärger bekommt, ist er furchtbar von sich selbst enttäuscht.
- Hoci Max nemá doma za zlé známky problémy, je sám so seba strašne sklamaný.
15. Obwohl Sabine Noten unwichtig findet, muss sie nur gute nach Hause bringen.
- Hoci považuje Sabína známky za nepodstatné, domov musí nosiť iba dobré známky.
16. Man kann nach dem Essen schlecht lernen und wird leicht müde.
- Po jedle sa ťažko učí a ľahko sa unaví.
17. Das Gehirn braucht etwas Zeit, um warm zu werden.
- Mozok potrebuje trochu času, aby sa zahrial.
18. Man sollte möglichst immer zu gleicher Tageszeit Hausaufgaben machen.
- Úlohy by sa mali robiť podľa možnosti v tom istom čase.
19. Man gewöhnt sich dann an diese Zeit, und es macht einem nicht mehr so große Schwierigkeiten anzufangen.
- Na tento čas sa potom navykne a človeku to nespôsobuje veľke ťažkosti začínať.
20. Die beste Zeit zum Arbeiten muss jeder für sich selbst herausfindet.
- Najlepší čas na prácu si musí nájsť každý sám.
21. Ich finde es gut, wenn niemand Noten bekommen würde.
- Považujem to za dobré, keby nikto nedostával známky.
22. Wenn es keine Schule gäbe, würden die Kinder nichts von Lehrern bekommen.
- Keby nebolo školy, deti by od učiteľov nič nezískali.
23. Ich habe den besten Aufsatz geschrieben.
- Napísal som najlepšiu slohovú prácu.
24. Ich habe das lustigste Mädchen kennen gelernt.
- Spoznal som najveselšie dievča.
25. Anna hat das schönste Bild gemalt.
- Anna namalovala najkrajší obraz.
26. Andreas hat die meisten Fehler im Diktat.
- Andreas mal v diktáte najviac chýb.
Kľúčové slová
Vyhľadaj ďalšie študentské práce pre tieto populárne kľúčové slová:
#najpouzivanejsie nemecke frazy #zdvorilostné frázy v nemčine #co som robil cez prazdniny po nemecky #zakladné frázy v nemeckom jazyku #najpouzivanejsie nemecke slovicka #co som robil včera po nemecky #nemecke frazy #zakladne nemecke slovenske frazy #Deutschmobil 2: Lekcia 1 – prekladové vety #slohova praca co som robila cez prazdniny po nemecky #zdvorilostne frazy nemcina #Deutschmobil 2 test #prekladové vety #tahak nemčina #vety s obwohl #nemčina čo som robil včera #Deutschmobil #Deutschmobil 2: Lekcia 10 #Deutschmobil 2 test lekcia 7 #co sme robili cez prazdniny-po nemeckyOdporúčame
Cudzie jazyky » Nemčina
:: Aktuelle Wechselkurse Euro
:: KATEGÓRIE – Referáty, ťaháky, maturita:
Vygenerované za 0.016 s.