Národní jazyk

Cudzie jazyky » Čeština

Autor: ivanus (19)
Typ práce: Ostatné
Dátum: 21.10.2021
Jazyk: Čeština
Rozsah: 313 slov
Počet zobrazení: 977
Tlačení: 119
Uložení: 127

Národní jazyk

  • Funkce národního jazyka, vývojové tendence současné spisovné češtiny

Národní jazyk

  • souhrn výrazových prostředků jednoho národa nebo etnika
  • spojené historickou, společenskou, kulturní a politickou sounáležitostí
  • nástroj myšlení a dorozumění
  • soustava společensky uznávaných, obecně přijatých konvenčních znaků a pravidel jejich užívání

Funkce:

  1. komunikativní (= základní, dorozumívací, sdělovací)
  2. myšlenkovou - nástroj myšlení, podklad pro vytváření představ a pojmů
  3. expresivní (výrazovou) – k vyjadřování citů, přání
  4. apelovou (výzvovou) – působení na ostatní
  5. estetickou – při uměleckém zpracování

Vývojové tendence současné spisovné češtiny

  • současný jazyk = jazyk posledního půl století (odlišnosti územní, sociální, generační)
  • nerovnoměrnost vývoje
  • vývoj – nejrychleji ve slovní zásobě (kromě jejího jádra = základní slova), nutno pojmenovávat nové skutečnosti
  • vývoj – pomaleji v gramatické stavbě, syntaxi (závislost na rozvoji myšlení a vlivu cizích jazyků), hláskosloví a tvarosloví

dynamičnost vývoje:

  1. demokratizace = rozšíření spisovné češtiny (vliv školy, vzdělání, médií), růst jazykové úrovně uživatelů, odstraňování zastaralých slov, tvarů
  2. intelektualizace = přesné vyjádření myšlenek, zdokonalení užití jazykových prostředků
  3. terminologizace - zvyšuje se počet termínů užívaných běžnými mluvčími
  4. determinologizace = přechod termínů do oblasti méně odborné i neodborné (pojem, parametr)
  5. integrace = sjednocování, stírání nářečních rozdílů
  6. funkčně stylová diferenciace – např. osamostatnění publicistického a administrativního stylu (od odborného stylu)
  7. stylové posuny v současné češtině
  • častěji - osa: hovorovost – neutrálnost – knižnost (př. dělat, holka, péct, taky)
  • méně často – osa: odbornost – neutrálnost – běžná slovní zásoba (př. množina, astronaut)
  1. internacionalizace jazyka – přejímání slov, jeden ze způsobů obohacování slovní zásoby, dnes zvláště z angličtiny i jiných jazyků (stálé kontakty se slovenštinou – dovolenka) + v oblasti vědy a techniky, populární hudby, sportu (summit, software, heavy metal, šampionát)

Úzus - obvyklé, ustálené užívání jazyka a jazykových prostředků, z něhož se vyvozuje jazyková norma a kodifikace

Jazyková norma - soubor uznávaných a ustálených jazykových prostředků a způsobu jejich užívání

tvoří se postupně, s přihlédnutím k tomu, jak se jazykové prostředky skutečně používají

Kodifikace - zpracování, uzákonění a vydání jazykové normy spisovného jazyka v příslušných příručkách, vystihuje, zachycuje, popisuje a vykládá normu

Oboduj prácu: 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1


Odporúčame

Cudzie jazyky » Čeština

:: KATEGÓRIE – Referáty, ťaháky, maturita:

Vygenerované za 0.036 s.
Zavrieť reklamu