Slovenčina od čias Bernoláka po súčasnú podobu
Autor: verca123
Typ práce: Referát
Typ práce: Referát
Dátum: 23.05.2017
Jazyk:
Jazyk:
Rozsah: 248 slov
Počet zobrazení: 4 660
Počet zobrazení: 4 660
Tlačení: 472
Uložení: 468
Uložení: 468
2. Slovenčina od čias Bernoláka po súčasnú podobu
V roku 1787 katolícky kňaz Anton Bernolák vychádzal z kultúrnej západoslovenčiny a kodifikoval kultúrny jazyk bernolákovčinuZnaky bernolákovčiny:
· Fonetický princíp /píš ako počuješ/
· Mäkká spoluhláska sa označovala mäkčeňom – vždy /ďeťi/
· Neboli y, ý /bistrí/, namiesto j sa písalo g /Gán – Ján/, V sa písalo ako W /wojna/
· Podstatné mená sa písali všetky s veľkým písmenom
Bernolákovčinu však evanjelici neprijali, no celú tvorbu v tomto jazyku má Ján Hollý.
V roku 1843 na fare v Hlbokom sa Štúr, Hurban a Hodža sa dohodli na kodifikácii spisovnej slovenčiny ako základ použili stredoslovenské nárečie, ktoré "objavili" v Zpívankách od Jána Kollára.
Štúrovská slovenčina
Prvou knihou v štúrovskej slovenčine bol II. ročník almanachu Nitra, ktorý vydal J.M. Hurban. Od roku 1845 vychádzali Slovenskji Národňje Novini s literárnou prílohou Orol Tatránski, viedol ich Ľ. Štúr.V roku 1846 vychádza Sládkovičova Marína.
Znaky štúrovskej slovenčiny
· Mäkká spoluhlásky sa označovala mäkčeňom /ďeťi/· Nemá y, ý len mäkké i,í /sin/, dvojhlásky sa píšu ako ja, je /nárečje/
· Nemá iu /božú/ ä /svatí/, ľ /nedeľa, laví/, é /dobrieho/
· Ô sa píše ako uo /kuoň/
· Koncovka prídavných mien stredného rodu bola uo /dobruo – dobré/
Hodžovsko – Hattalská reforma
Roku 1851 sa Hodža s Hattalom a ostatnými dohodli na úprave štúrovčiny, Martin Hattala napísal prácu Krátka mluvica slovenská 1852· Rozlišujeme i, í a y, ý
· Namiesto dvojhlásky uo – ó, neskôr ô
· Zaviedol hlásky ä, ľ, é; de, te, ne, le
· Koncovka prídavných mien – é
Podobné práce | Typ práce | Rozsah | |
---|---|---|---|
Slovenčina ako národný jazyk a jeho podoby | Referát | 561 slov | |
Slovenčina v sústave jazykov, ostatné slovanské jazyky | Referát | 168 slov | |
Slovenčina a čeština | Učebné poznámky | 732 slov | |
Slovenčina a čeština - rozdiely | Referát | 300 slov | |
Slovenčina a slovanské jazyky | Maturita | 182 slov | |
Slovenčina a čeština - príbuznosť a rozdiely | Učebné poznámky | 115 slov | |
Slovenčina v kocke pre deviatakov (PDF) | Ostatné | 9 slov | |
Kodifikácia spisovnej slovenčiny | Referát | 402 slov | |
Miesto slovenčiny v rodine indoeurópskych jazykov | Ostatné | 164 slov | |
Vzťah slovenčiny a češtiny | Ostatné | 298 slov | |
Vzťah medzi češtinou a slovenčinou | Maturita | 285 slov | |
Vývin spisovnej slovenčiny, Bernolák | Ostatné | 671 slov | |
Kodifikátori spisovnej slovenčiny (Bernolák, Štúr) | Učebné poznámky | 199 slov | |
Rozdiely medzi slovenčinou a češtinou | Referát | 185 slov | |
Klasifikácia jazykov, príbuznosť slovenčiny a češtiny | Referát | 256 slov |
Vyhľadaj ďalšie študentské práce pre tieto populárne kľúčové slová:
#Rozdiel medzi Bernolákovčinou a Štúrovčinou #znaky bernolákovčiny a štúrovčiny #porovnanie štúrovčiny a bernolákovčiny #fonetický princíp #mäkké i po v #súčasná slovenčina #slovencina Y i #Dejepis - Kompletný 1. ročník stredných škôl #Súčasná spisovná slovencina #dejepis - kompletny 1.rocnik #znaky bernolákovčiny #súčastná slovenčina #SlovencinaMaturitné témy literatúra a gramatika
Ďalšie práce z rovnakej sady | Rozsah | |
---|---|---|
Jazykové štýly znaky a rozdelenie | 267 slov | |
Staroslovienska literatúra charakteristika | 431 slov | |
Slovenčina od čias Bernoláka po súčasnú podobu | 248 slov | |
Ján Kollár a Ján Hollý | 1 056 slov | |
Kodifikácia spisovnej slovenčiny, historický význam | 258 slov | |
SLOVENSKÝ ROMANTIZMUS, štúrovci | 1 529 slov | |
Tvorba P.O. Hviezdoslava, sonet | 826 slov | |
Realizmus v slovenskej próze. Znaky, autori, tvorba. | 2 450 slov | |
Opisný slohový postup rozdelenie | 384 slov |
Diskusia: Slovenčina od čias Bernoláka po súčasnú podobu
Pridať nový komentárVygenerované za 0.021 s.