Umelecké básnické jazykové prostriedky
Typ práce: Ostatné
Jazyk:
Počet zobrazení: 4 846
Uložení: 236
Umelecké básnické jazykové prostriedky
ŠTYLISTICKÉ FIGÚRY
Štylistické figúry sú slová a slovné spojenia, ktoré sú odchýlkou od bežného vyjadrovania a v umeleckom texte plnia estetickú funkciu. Rozdeľujú sa na viacero druhov.
Zvukové figúry
- využívajú opakovanie rovnakých alebo zvukovo podobných hlások, slabík
ALITERÁCIA – opakovanie rovnakej hlásky alebo skupiny hlások (slabík) na začiatku dvoch alebo viacerých po sebe idúcich slov
/Lízal jeden lilipután lilavkasté lízatko.../
PARONOMÁZIA – tvorí sa spojením slov s rovnakým slovným základom
/Slavme slavně slávu Slávův slavných./
ZVUKOMAĽBA – opakovanie tých istých a príbuzných hlások /hodina odbila, čnejú ako čiesi bôle – topole/
– výberom istých hlások autor vytvára zvukový dojem pripomínajúci obsah veršov (slov)
/kresspráskal pušiek/
Slovné figúry
- zakladajú sa na opakovaní tých istých slov alebo pojmu
ANAFORA – opakovanie rovnakého slova alebo skupiny slov na začiatku za sebou idúcich veršov alebo viet
/Letel poľom, letel dolom,
letel horou ako strela,
letel stepou, pustatinou.../
EPIFORA – opak anafory V básni sa opakujú slová na konci veršov.
EPIZEUXA – je opakovanie toho istého slova alebo skupiny slov za sebou v básni alebo v próze
/Pod jabloňkou pávy pásla, tvrdo zaspala,
tvrdo, tvrdo, tvrdulienko, ako tá skala./
EPANASTROFA – opakovanie toho istého slova alebo slovného spojenia na konci jedného a začiatku nasledujúceho verša al. vety
/Na Dunaji pláva húska biela,
húska biela s červenými ústy./
KALAMBÚR (slovná hračka) – zakladá sa na zvukovej podobnosti významovo rozdielnych slov /asi miluje – asimiluje, nič – čin/
/krútňava závratu; po ktorej túži muž,
a éterický sen preduchovnených múz./
PLEONAZMUS – zakladá sa na opakovaní a hromadení slov rovnakého alebo blízkeho významu
/Taj! nad nešťastnou korisťou
tie roztržky ich! škriepky, zvady, sváry,/
Vetné figúry
- vznikajú neobvyklým spojením slov, slovných spojení a viet často bez obvyklých spojok alebo s nadmerným opakovaním spojok
ASYNDETON – bezspojkové spájanie slov alebo viet (najčastejšie sa vynecháva spojka a)
/I z ulíc mesta mi tak mnoho uniká,
autiaky, rušne, parolode, stroje,/
POLYSYNDETON – opak asyndeta; spočíva v nadmernom opakovaní spojok vo verši alebo strofe bez gramatickej potreby
/a veru dodnes neviem zabudnúť na tvoje oči mátožné a cudné a hlboké a sladké ako studne/
ELIPSA (výpustka) – vynechávanie slov, častí vety, ktoré si možno z kontextu domyslieť
– rozlišujeme ustálenú elipsu /príslovia a porekadlá: Aký otec, taký syn, aké drevo, taký klin./
aktuálnu elipsu /No nič to: tu zas malín čas!.../
ZEUGMA – defektná syntaktická konštrukcia, násilná elipsa; z vety sa vypustia slová, ktoré by sa mali kvôli väzbe uviesť
/Vidieť a hovoriť s niekým. (správne Vidieť niekoho a hovoriť s ním.); Zdvihol ruky a oči./
APOZIOPÉZA – významovo a intonačne neukončená výpoveď
„Nie sme už v časoch feudalizmu,“ odpovedal som podráždene. „Nuž nie sme...“
„Človeče, ako sa dá takto žiť? Mladý ste, vzdelaný ste, načo tu tvrdnete? Svet je otvorený, široký...dnes sa dá kadečo...“
INVERZIA – vzniká zmenením slovosledu vo vete; najčastejšia je v poézii
/Vzácny ovšem citu nevinnému jest i háj ten, řeka, chalupa, kterou praděd nechal vnuku svému;/
PARENTÉZA – samostatný, do vety vsunutý výraz alebo veta; formálne sa parentéza z ostatného textu vyčleňuje čiarkami, pomlčkami alebo zátvorkami
KLIMAX a GRADÁCIA – používa sa na stupňovane významu za sebou idúcich synonymných a nesynonymných slov alebo slovných spojení /Pred domom mať, rodina i celý svet známy.../
ANTIKLIMAX – postupne znižuje, zoslabuje výraz alebo zmysel vety
/Milióny šli kedys´ za sladkým hlasom Jeho, tisíce ku hrobu sprevádzali Ho a napokon tam v temnostiach, hrôzach hrobu zostal – sám!/
OXYMORON – spojenie dvoch výrazov, ktoré sa významovo popierajú alebo vylučujú
/Tvár... blčiaca mrazivou horúčkou.../
PARADOX – neočakávaný a prekvapujúci, zdanlivo nezmyselný a protikladný výrok
/Blahoslavení sú, ktorí hovorili a nepovedali viac, ako čo povedať mohli vo dňoch sviatočných./
PARALELIZMUS – vzniká opakovaním rovnakých alebo podobných konštrukcií nasledujúcich za sebou vo veršoch alebo v próze
– vyskytuje sa najmä v ľudovej slovesnosti
Rečnícke figúry
- vyjadrujú postoj hovoriaceho k adresátovi; majú vyvolať napätie, záujem
REČNÍCKA OTÁZKA – napriek opytovacej intonácii obsahuje tvrdenie, záver myšlienky
REČNÍCKE ZVOLANIE – vyjadruje citový vzťah autora k obsahu výpovede /A ty, mor ho! – hoj, mor ho! detvo môjho rodu.../
APOSTROFA – oslovenie neprítomnej osoby alebo neživého predmetu /Ó, vy čierne hory! Ó, vy sivé skaly!/
TRÓPY
TRÓPY
Trópy predstavujú skupinu výrazových prostriedkov, ktoré nepriamo označujú predmety alebo javy a na základe podobnosti prenášajú pomenovania z jedného javu na iný.
Prenášanie významu slov v trópoch sa môže uskutočňovať trojako:
- na základe podobnosti (napr. metafora),
- na princípe vecných alebo logických súvislostí (napr. metonymia),
- na základe kontrastu (napr. irónia).
K trópom zaraďujeme metaforu, metonymiu, antonomáziu, iróniu, hyperbolu, synekdochu, symbol, personifikáciu, prirovnanie, epiteton, parabolu, perifrázu.
EPITETON (básnický prívlastok) – vyjadruje príznak podstatného mena; vyjadruje hodnotiaci vzťah autora k pomenovanému faktu
- epiteton constans (stály prívlastok) – tvorí stabilné spojenie s podstatným menom
/...ej, ktože bude dnes večer milovať moje líčka červené?/
- epiteton ornans (ozdobný prívlastok) – prívlastok väčšiny substantív, ktoré v texte oživuje a konretizuje
/Les sa zachmúril. Stromy nôtili žiaľnym, hlbokým hlasom, čudné, chmúrne žalmy./
METAFORA – obrazné pomenovanie založené na prenášaní pomenovaní
- vzniká zámenou jedného slova alebo slovného spojenia iným slovom alebo slovným spojením, a to na základe vonkajších podobností javov, vlastností, pohybu, funkcie a pod.
/Kvapky horúceho neba tu cinkajú ako vosk. Moje srdce vedľa teba rozbehnutý Veľký voz./
genitívna metafora – spája slová pochádzajúce z významovo vzdialených oblastí; často je založená na kontraste alebo protikladnosti
/hoci dni sťa slzy voskovíc
ešte po prúdoch sa rinú
sestra radosť hojdá ma
jak dáma krinolínu./
SYNESTÉZIA – druh metafory; spojenie dvoch pojmov, ktoré označujú rôzne zmyslové vnemy /ostrá vôňa, ťažký vzduch/
ALEGÓRIA – druh rozvitej metafory, nepriameho pomenovania obrazu alebo deja, ktoré sa nemôže alebo nesmie vyjadriť priamo
(INOTAJ) – stretneme sa s ňou najmä vo zvieracích bájkach; alegorické vyjadrovanie je príznačné pre biblické texty
PERSONIFIKÁCIA – neživým predmetom sa prisudzujú vlastnosti a schopnosti ľudí; predmety ožívajú a konajú ako ľudia
/Mesto spí. Rieka veselo poskakuje./
HYPERBOLY – slová alebo slovné spojenia, ktoré majú zveličujúci význam; obrazné pomenovania patriace k metonymii
– expresívne zvýrazňujú určitú vec, jav alebo vlastnosť
/Zem dupotom a nebo rykom sa otriasa./
METONYMIA – obrazné pomenovanie založené na prenášaní pomenovania javov na základe vnútornej väzby medzi nimi
- 4 druhy:
- Namiesto pomenovania ľudí sa použije výraz, ktorý označuje priestor, miesto, kde ľudia žijú alebo pracujú. /Štadión zaburácal./
- Namiesto priameho pomenovania času možno použiť predmet, vec, jav, ktorý je s ním v nejakom vzťahu.
/Hodina odbila a čaj je okovaný a my ňou chabí, tápaví./
- Môže vyjadriť vzťah obsahu a formy, vlastníka a vlastníctva. /čítať Kukučína, vypiť fľašu, živiť sa rukami/
- Zamieňa príčinu za následok alebo následok za príčinu.
ANTONOMÁZIA – druh metonymie, pri ktorom sa namiesto mena známej osoby použije opis alebo charakteristická vlastnosť
- Vlastné meno významnej osoby nahradí všeobecným pomenovaním, ktoré vyjadruje charakteristickú vlastnosť danej osoby
/Komenský – učiteľ národov, Krištof Kolumbus – objaviteľ Ameriky, franský kupec Samo – zjednotiteľ Slovanov/
- Vlastné meno sa môže stať pomenovaním pre istý typ človeka, ktorý ma vlastnosti známeho nositeľa
/mudrc – Sokrates, zvodca – Don Juan, silný človek – Herkules, zradca – Judáš/
SYNEKDOCHA – druh metonymie založený na prenášaní pomenovaní na základe kvantitatívnych vzťahov medzi javmi
/Spisovateľ sa živí perom./
pars pro toto /A ty si zatiaľ vyčkávala na mňa, ty verná rodná hruda kamenistá, pás poľa zemiakového, pokorný ovsík chudoby.../
totum pro parte /Celá dedina sa náhle zježila a vystrčila tisíc tykadiel proti neviditeľnému nepriateľovi./
SYMBOL – každý znak, ktorý vzniká na základe zaužívaného označenia
/čierna mačka – nešťastie, kominár – šťastie, ľalia – nevinnosť, kotva – nádej, srdce – láska, kríž – kresťanstvo/
PRIROVNANIE – má vlastnosti metafory, ale v metafore sú slová v prenesenom význame, v prirovnaní majú priamy význam
– má 3 časti: porovnávaný člen, porovnávajúci člen a spoločná vlastnosť
– najčastejšie spojky: ako, sťa, ani, sťaby, než /vlečie sa ako slimák, pracuje ako včielka/
– bezspojkové prirovnanie /Ja stojím stĺpom vo stíne dlhom osamelého topoľa./
ANTITÉZA – prirovnanie rozvinuté protikladom; máva tri časti: 1. obraz, konštatovanie, 2. popretie, 3. nový obraz, nová skutočnosť
/...narástlo mi žitko zeleno na dvore. Nebolo to žitko, lež bola to pšenička, nepúšťaj, Anička, zvečera Janíčka./
PARABOLA – podobenstvo je rozvinuté prirovnanie udalosti alebo javu k situácii, ktorá sa vyskytuje častejšie; mravoučný záver
PERIFRÁZA – opisné, nepriame pomenúvanie, ktoré má znaky metonymie; autor nepomenuje predmet, človeka alebo pojem priamo, ale zvýrazňuje jeho najtypickejšiu vlastnosť alebo použije opis
/krásavica na Dunaji; čierny kontinent/
Podobné práce | Typ práce | Rozsah | |
---|---|---|---|
Zvukové jazykové prostriedky | Učebné poznámky | 1 273 slov | |
Štylizácia textu (umelecké jazykové prostriedky) | Ostatné | 517 slov | |
Grafické jazykové prostriedky, pravopisné princípy a pravidlá písania veľkých a malých písmen | Ostatné | 1 261 slov |
Vyhľadaj ďalšie študentské práce pre tieto populárne kľúčové slová:
#umelecké slovné spojenia #basnicke slova