Základné kodifikačné príručky; ľudový a intelektuálny frazeologizmus

Slovenský jazyk » Gramatika

Autor: babuska
Typ práce: Ostatné
Dátum: 09.03.2021
Jazyk: Slovenčina
Rozsah: 268 slov
Počet zobrazení: 2 241
Tlačení: 166
Uložení: 169

Základné kodifikačné príručky; ľudový a intelektuálny frazeologizmus

1902- Samo Czambel vydal Rukoväť spisovnej reči slovenskej, kt. slúžila ako kodifikačná príručka až do ´30. rokov. Druhé a tretie vydanie tejto príručky pripravil a upravil ďalší významný jazykovedec Jozef Škultéty.

1918- po vzniku ČSR prevzala spisovná slovenčina úlohy štátneho, úradného a vyučovacieho jazyka. Vedeckú kodifikáciu spisovnej slovenčiny v tom čase nahrádzali učebnice slovenského jazyka.

1931- Matica slovenská v Turčianskom Sv. Martine vydala Pravidlá slovenského pravopisu(Václav Vážný)

1932- Košice, vznik časopisu Slovenská reč, kt. vychádzala z myšlienok samostatnosti slovenčiny, viazanosti s nárečiami a obohacovania jej prostriedkov kultivovanou jazykovou praxou. Šéfredaktorom bol Henrich Bartek.

Kodifikačná činnosť jazykovedcov zoskupených okolo tohto časopisu sa v ´3. rokoch označoval ako purizmus- snaha o očistenie jazyka od cudzojazyčných prvkov.

1953- vyšli Pravidlá slovenského pravopisu.(Štefan Peciar)- snaha priblížiť pravopis výslovnosti a tým ju upevniť.

1984- vyšli Pravidlá slovenskej výslovnosti(Ábel Kráľ)- prvá oficiálna príručka spisovnej výslovnosti slovenčiny.

Kodifikačnú líniu slovenčiny završuje zákon NR o štátnom jazyku, platný od 1.1.1996.

2000- najnovšie Pravidlá slovenského pravopisu, vychádza aj dotlač, pretože sa veľmi nemenia.

Frazeologizmy- ustálené slovné spojenie, ktoré má prenesený alebo obrazný význam.

  1. ľudové- pranostiky, porekadlá, príslovia, prirovnania

- príslovie- krátky výrok, vyplýva z neho poučenie. Kto neskoro chodí sám sebe škodí.

- porekadlo- krátky výrok, kt. výstižne vyjadruje životnú skúsenosť ľudí, nevyplýva z neho poučenie. Babka k babce budú kapce. My o vlku a vlk za dverami.

- pranostika- krátky výrok, v kt. je zovšeobecnená dlhoročná skúsenosť ľudí z pozorovania prírody. Dažďu visia nohy.

- prirovnanie- porovnávanie dvoch vecí alebo javov, kt. majú niečo spoločné.

Biely ako stena. Tvrdý ako skala.

  1. 2. intelektuálne- spojenia, ktoré sme získali vzdelaním(citáty slávnych, ustálené prirovnania so základmi v Biblii, mytológii), Rozťať gordický uzol
  2. europeizmy- frazeologizmy rovnaké vo viacerých jazykoch. Vziať nohy na plecia.
Oboduj prácu: 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

Vypracované maturitné otázky zo SJ (gramatika, slohy)

Diskusia: Základné kodifikačné príručky; ľudový a intelektuálny frazeologizmus

Pridať nový komentár


Odporúčame

Slovenský jazyk » Gramatika

:: KATEGÓRIE – Referáty, ťaháky, maturita:

Vygenerované za 0.026 s.
Zavrieť reklamu