Klasifikácia jazykov, príbuznosť slovenčiny a češtiny
Autor: andrejF59 (21)
Typ práce: Referát
Typ práce: Referát
Dátum: 04.04.2018
Jazyk:
Jazyk:
Rozsah: 256 slov
Počet zobrazení: 4 668
Počet zobrazení: 4 668
Tlačení: 325
Uložení: 331
Uložení: 331
Klasifikácia jazykov, príbuznosť slovenčiny a češtiny
Indoeurópske jazyky
Ďalším vývinom sa z indoeurópskeho prajazyka vytvorili skupiny indoeurópskych jazykov.
V súčasnosti máme na svete asi 5600 jazykov, z toho iba 500 je všeobecne známych a doteraz presne opísaných.
Rozdelenie indoeurópskych jazykov:
- Baltské – litovčina
- Germánske – AJ, NJ, dánčina, islandčina
- Románske – francúzština, taliančina, španielčina, latinčina
- Keltské – írčina, rumunčina
- Grécky jazyk
- Indické – hindčina
- Iránske – rómčina, perzština
Slovanské jazyky:
- západoslovanské
- slovenčina
- čeština
- dolná a horná lužičtina – Lužický Srbi v NDR (Nemecko) v meste Cottbus (základná organizácia – Domovina, ktorej znak je LIPA)
- poľština
- východoslovanské
- bieloruština
- ruština
- ukrajinčina
- južnoslovanské
- bulharčina
- macedónčina
- srbčina
- chorvátčina
- slovinčina
Základné rozdiely medzi slovenčinou a češtinou
Slovenčina a čeština sa vyvinuli z prazápadoslovanských nárečí. Majú niektoré spoločné znaky, ale tiež množstvo odlišností v jednotlivých jazykových rovinách.
Hláskovanie a výslovnosť:
- Slovenčina nemá české ř, ě, ů (moře – more, děti – deti, dům – dom).
- V češtine neexistujú slovenské ä, ia, ie, iu, ô, ľ, ĺ, ŕ, dz, dž (päť – pět, žiak – žák, mlieko – mléko, cudziu – cizí, môj – můj, učiteľ – učitel, stĺp – sloup, vŕba – vrba).
- V češtine je častejšie striedanie spoluhlások (ruka – ruce, noha – noze).
- V češtine neplatí rytmický zákon (dávam – dávám, mliekareň – mlékárna).
Tvaroslovie:
- Čeština používa vokatív (5.pád), kým v slovenčine zanikol a na oslovenie sa používa nominatív (pane profesore – pán profesor).
- V češtine sú častejšie dvojtvary (datív singuláru: mužovi – muži). V akuzatíve a inštrumentáli plurálu mužských podstatných mien sú tvary hrdiny (hrdinov, hrdinami), hochy(chlapcov, chlapcami).
- České slovesá majú dvojtvary (píšu / píši, kupuju / kupuji).
Slovná zásoba:
- Niektoré české a slovenské slová sú celkom odlišné (pohádka – rozprávka, vesnice – dedina, kapusta – kel, čáp – bocian, zda – či, jenž – ktorý...).
- Niektoré české slová sa vyskytujú v slovesnom nárečí, no majú odlišný význam (kmín / rasca – náreč. zlodej, statek / dobytok – náreč. statok).
- Niektoré cudzie slová majú v češtine iný rod alebo iný prepis (varianta – variant, teze – téza).
Podobné práce | Typ práce | Rozsah | |
---|---|---|---|
Vzťah slovenčiny a češtiny | Ostatné | 298 slov | |
Porovnanie slovenčiny a češtiny | Referát | 100 slov | |
Slovenčina a čeština – príbuznosť a rozdiely | Učebné poznámky | 118 slov | |
Slovenčina a čeština | Učebné poznámky | 718 slov | |
Slovenčina a čeština – rozdiely | Referát | 294 slov | |
Vzťah medzi češtinou a slovenčinou | Maturita | 285 slov | |
Rozdiely medzi slovenčinou a češtinou | Referát | 185 slov | |
Miesto slovenčiny v rodine indoeurópskych jazykov | Ostatné | 164 slov | |
Kodifikácia spisovnej slovenčiny | Referát | 402 slov | |
Vývin spisovnej slovenčiny, Bernolák | Ostatné | 671 slov | |
Kodifikátori spisovnej slovenčiny (Bernolák, Štúr) | Učebné poznámky | 199 slov | |
Klasifikácia slovenských hlások | Učebné poznámky | 215 slov | |
Klasifikácia slovnej zásoby | Ostatné | 780 slov | |
Vývin spisovnej slovenčiny po roku 1918 | Referát | 447 slov | |
Vznik a vývin slovenčiny | Referát | 382 slov |
Vyhľadaj ďalšie študentské práce pre tieto populárne kľúčové slová:
#čo je vokatív #klasifikácia jazykov #hláskovanie slov #hláskované a lexikálne rozdiely #slovenčina a čeština - spoločné znaky #klasifikácia jyzykov, vzťah slovenčiny a češtiny #Slovenský a český jazyk, odlišnosti a spoločné znaky #cestina a slovencinaMaturitné otázky zo slovenčiny
Diskusia: Klasifikácia jazykov, príbuznosť slovenčiny a češtiny
Pridať nový komentárVygenerované za 0.039 s.